Английский - русский
Перевод слова News
Вариант перевода Известие

Примеры в контексте "News - Известие"

Примеры: News - Известие
Richard's nephew Henry II of Champagne brought the news of the election result to Tyre on 24 April, then returned to Acre. Племянник Ричарда Генрих II Шампанский принес известие о результате выборов в Тир 24 апреля, а затем вернулся в Акру.
On 24 December, the Imperial Family received official news that they had been banished forever from the country. 24 декабря они получили официальное известие о том, что им навсегда воспрещён въезд на территорию Бразилии.
His delegation welcomed the news that the schedule of the capital master plan, already in its final stages, had been unaffected, and the news that the Secretary-General's Chef de Cabinet would be leading a "lessons learned" task force. Его делегация приветствует сообщение о том, что график осуществления генерального плана капитального ремонта, которое уже находится на завершающей стадии, не был затронут, а также известие о том, что целевую группу по «извлечению уроков» возглавит руководитель аппарата Генерального секретаря.
News of pancreatic cancer isn't happy news. Зачем? Известие про рак не радостное.
In January 2013, iFanboy broke the news that Trachtenberg would direct the film adaptation of Y: The Last Man. В январе 2013 года iFanboy прервал известие о том, что Трахтенберг руководит экранизацией фильма «Y: The Last Man».
In this connection, we note with satisfaction the news regarding the adoption by the Supreme Council of Ukraine of a law on the accession to that Treaty. В этой связи нами с удовлетворением воспринято известие о принятом вчера Верховным Советом Украины законе о присоединении к этому Договору.
I also have some not-so-good news: January 2004 is but a mere nine days away. Однако есть и неприятное известие: до января 2004 года осталось всего девять дней.
In that regard, delegations welcomed the news about the additional contribution from the Government of the Netherlands for UNFPA to provide reproductive health commodities to Guatemala. В этой связи делегации приветствовали известие о дополнительном взносе правительства Нидерландов для ЮНФПА на цели поставок в Гватемалу средств обеспечения репродуктивного здоровья.
I just got the news the DPS woman's happy we're in the clear. Я только что получил известие от той женщины, хорошее, кстати, она решила, что мы чисты.
You know it's too early to get any news. Ты знаешь что еще не могло прийти известие.
In 1749 Spain received news of a British plan to settle the Malvinas Islands and protested strongly to the Government of Great Britain, which then abandoned the plan. В 1749 году Испания получила известие о британском плане по заселению Мальвинских островов и направила решительный протест правительству Великобритании, которое впоследствии отказалось от этого плана.
I'm sorry to bother you, but I have terrible news for you. Та прости, что я тебе мешаю, но я должна сообщить тебе ужасное известие.
We would like to welcome him to our team, and to those delegations that expressed particular concern over the issue of an understaffed secretariat, it will be especially heartening news, I suppose. Нам хотелось бы приветствовать его приход в нашу команду, ну а для тех делегаций, которые выражали особенную озабоченность по поводу недоукомплектованности секретариата, это будет, как я полагаю, особенно радостное известие.
As soon as he received news of the invasion, Alba organized an improvised army to secure Maastricht and prevent the junction of the Dutch rebels with his French fellows. Получив известие о вторжении, герцог Альба сформировал армию, чтобы защитить Маастрихт и предотвратить слияние армии голландских повстанцев со своими французскими сторонниками.
I also warmly welcomed the news I received on 10 July of the Government's decision to lift the restrictions on Daw Aung San Suu Kyi. Я также с удовлетворением приветствовал полученное мною 10 июля известие о решении правительства снять ограничения в отношении До Аунг Сан Су Чжи.
It is almost two weeks now since we received the news of the tragic events of 21 October 1993 in Burundi. Прошло уже почти две недели с тех пор, как мы получили известие о происшедших в Бурунди 21 октября 1993 года трагических событиях.
This morning, we learned the excellent news that the special committee has finally been set up and has held its first meeting. Сегодня утром мы получили хорошее известие о том, что специальный комитет, наконец, создан и уже провел свое первое заседание.
We have also received the positive news that the work on a compliance protocol to the Biological and Toxin Weapons Convention has made some headway. Мы также получили и приятное известие о том, что понемногу продвигается вперед и работа над протоколом о соблюдении и выполнении Конвенции по биологическому и токсинному оружию.
And there is no better signal of Africa's determination to take responsibility for its development than the news that 23 African countries have signed up with the African Peer Review Mechanism, with AU leaders in Sirte urging all member States to join as quickly as possible. И лучшим свидетельством решимости Африки взять ответственность за свое развитие служит известие о том, что 23 африканских страны присоединились к африканскому механизму взаимного контроля, причем руководители АС настоятельно призвали в Сирте все государства-члены как можно скорее к нему присоединиться.
We welcome the news that, through the mediation of the Economic Community of West African States and the African Union, the military in Guinea-Bissau has agreed to hand over power to a civilian interim administration until elections are held, in two years' time. Мы приветствуем известие о том, что благодаря посредничеству Экономического сообщества западноафриканских государств и Африканского союза военные в Гвинее-Бисау согласились передать власть переходной гражданской администрации до проведения выборов, через два года.
Right on Victory Day, Andrey receives news that his son was killed on the last day of the war. В день победы Андрей получает известие о том, что его сын погиб в последний день войны.
After receiving the news that Leopold's army had already crossed Sava and captured Kostajnica, Gradiška and the region around the river Una, Yeğen Osman returned to Belgrade. Получив известие о том, что армия Леопольда уже переправилась через Саву и захватила Костайницу, Градишку и области вокруг реки Уна, Йеген Осман возвратился в Белград.
En route to Gaul from Milan, at Taurini (Turin), he received the calamitous news that Cologne, Rome's most important city and military fortress on the Rhine, had fallen to the Franks. По пути из Милана в Taurini (Турин) Юлиан получил известие о взятии франками Кёльна, важнейшего римского города и укрепления на Рейне.
Crews of aircraft celebrate the liberation of Pinsk with the prepared "liqueur", but then comes the news that Chervonenko is coming to the landing across the start. Экипажи самолётов отмечают приготовленным «ликёром» освобождение Пинска, но тут приходит известие о том, что Червоненко заходит на посадку поперёк старта.
The news of Kyle's identification received widespread coverage, including stories by the Orlando Sentinel, ABC News and New York's Daily News. Известие об идентификации Кайла получило широкое освещение, в том числе благодаря Orlando Sentinel, ABC News и New York Daily News.