Английский - русский
Перевод слова Negotiation
Вариант перевода Согласование

Примеры в контексте "Negotiation - Согласование"

Примеры: Negotiation - Согласование
For example, the fifth and sixth meetings of the ad hoc open-ended working group on access and benefit-sharing of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, will continue the elaboration and negotiation of the international regime on access and benefit-sharing. Например, на своих пятом и шестом совещаниях Специальная рабочая группа открытого состава по доступу к генетическим ресурсам и совместному использованию выгод Конференции сторон Конвенции о биологическом разнообразии продолжит разработку и согласование международного режима регулирования доступа к генетическим ресурсам и совместного использования выгод.
Content Negotiation is a method which lets a browser negotiate with a server the type of document that should be served. Согласование содержимого - это метод, который позволяет обозревателю согласовать с сервером тип документа, который должен быть предоставлен.
Negotiation of bunker sale contracts with tanker owners/agents. Согласование контрактов на продажу топлив танкеровладельцами/агентами
Action should be taken to monitor and promote innovative ways to sustainably develop exclusive economic zones, enhance negotiation capacity and capacity for monitoring, control and surveillance, harmonize policies for sustainable management and utilization of coastal/marine resources. Следует принять меры в следующих областях: мониторинг и содействие применению новаторских методов для устойчивого освоения исключительных экономических зон; усиление потенциала по ведению переговоров и возможностей по осуществлению мониторинга, контроля и наблюдения; согласование политики в целях устойчивого освоения и использования прибрежных и морских ресурсов.
The independent expert is of the view that any assessment of the legitimacy of a debt should take into account the activities to be funded, the negotiation of the loan, the terms of the contract and the use of the loan as stipulated in the contract. Независимый эксперт полагает, что при любой оценке законности долга следует учитывать финансируемую деятельность, согласование условий кредита, срок действия контракта и использование кредита в соответствии с положениями контракта.