Английский - русский
Перевод слова Narrow
Вариант перевода Узкий

Примеры в контексте "Narrow - Узкий"

Примеры: Narrow - Узкий
The castle is narrow, U-shaped, with a tower in front to which the palaces from various periods attach. Замок - узкий U-образной формы с башней впереди, которой свойствены дворцы из различных эпох.
Indeed, even when Venus is brightest in the Earth's sky, we are actually seeing only a narrow crescent. Даже когда Венера достигает максимума яркости в земном небе, в действительности мы видим всего лишь узкий серп.
Because the substrate channel is so narrow, the donor and acceptor substrates cannot be bound simultaneously. Поскольку субстратный канал настолько узкий, донорные и акцепторные субстраты не могут связываться одновременно.
The later left part (wing) has a narrow facade with three Windows. Построенная позднее левая часть (флигель) имеет узкий фасад в три окна.
But the alley is crooked, dark and very narrow Но переулок - кривой, тёмный... и очень узкий.
Central bankers in Europe have always resented the narrow monetary-policy mandate given to the ECB under the Maastricht Treaty. Центральные банки в Европе всегда возмущал узкий мандат денежно-кредитной политики, предоставленный ЕЦБ в соответствии с Маастрихтским договором.
Indeed, a large literature on knowledge spillovers points to their remarkably narrow geographic range. Действительно, обширная литература, описывающая места концентрации знаний, указывает на их невероятно узкий географический ареал.
Kalas' Hubble Space Telescope image of Fomalhaut revealed a narrow belt of dusty material analogous to our Solar System's Kuiper Belt. Изображения Фомальгаута, полученные Каласом с помощью космического телескопа «Хаббл», выявили узкий пояс пыльного материала, аналогичный поясу Койпера нашей Солнечной системы.
The barrier reef encircling this lagoon is narrow and has four passages through it west of the island. Риф, окружающий данную лагуну - узкий, имеет 4 прохода.
It postulates a vast and rapidly growing number of universes existing in parallel - mutually undetectable except through the narrow porthole of quantum mechanical experiments. Она постулирует огромное и быстрорастущее количество вселенных, существующих параллельно, взаимно необнаруживаемых кроме как через узкий иллюминатор экспериментов по квантовой механике.
The broad component is geometrically thicker than the narrow component. Геометрически широкий компонент намного толще, чем узкий.
Between the Varne Shoal and Dungeness a narrow exit exists. Между отмелью Варн и мысом Дандженесс был узкий проход.
It has a narrow range restricted to central Nepal, Sikkim and western Arunachal Pradesh in India, and Bhutan. Распространение данного вида имеет узкий диапазон, ограниченный центральным Непалом, Сикким и западным штатом Аруначал-Прадеш в Индии и Бутаном.
The entrance to the temple is through a narrow tunnel. Вход в нижний храм был через узкий коридор.
The fort is approached through a narrow path and small stairway cut into the northern side of the bedrock. Вход в форт идёт через узкий проезд и небольшую узкую лестницу, на северной стороне скалы.
To the northeast the rim is low and the inner wall is quite narrow, almost non-existent. В северо-восточной части вал невысок и имеет узкий, практически не существующий внутренний склон.
The tail is flat, long, narrow and consists of 12 feathers. Хвост плоский, длинный, узкий, состоящий из 12 перьев.
He's so narrow, like the grandfather clock in the dining-room. Он узкий такой, как часы из столовой.
Before the probe was disabled, it picked up a narrow corridor of space devoid of Borg activity. Перед тем, как зонд был отключен, он зафиксировал в пространстве узкий коридор, в котором нет активности боргов.
A narrow beam of electromagnetic radiation is emitted from the poles of rotating pulsars. Узкий пучок электромагнитного излучения исходит из полюсов вращающихся пульсаров.
There, there's a narrow passage. Там внизу, в каньоне, есть узкий проход.
Both entrances to the narrow alley between the two houses were partially blocked by the later pilasters. Оба входа в узкий переулок между двумя домами были частично перекрыты достроенными позже пилястрами.
Get the narrow axe and cut off her head. Возьми узкий топор и отруби ей голову.
The second aspect, which was narrow in scope, was very important. Второй аспект, узкий по своему характеру, имеет очень важное значение.
And a narrow view may perhaps lead to conclusions which cannot be accepted for practical reasons. А узкий подход может, пожалуй, привести к заключениям, которые могут оказаться неприемлемыми по практическим соображениям.