Английский - русский
Перевод слова Name
Вариант перевода Кличка

Примеры в контексте "Name - Кличка"

Примеры: Name - Кличка
We call him J or J.G. It was like a pet name. Мы звали его Джей или Джей-Джи. Это просто такая кличка.
Disney animator Ben Sharpsteen said We thought the name was too common, so we had to look for something else... Диснеевский аниматор Бен Шарпстин сказал: «Мы решили, что кличка Ровер слишком обычная, так что решили поискать какую-нибудь другую.
The Panel received information concerning three mercenary generals in Toulepleu: Moses Djrou (cited above), another commander nicknamed "Bush Dog" (a name shared by Augustine Vleyee), and a general nicknamed "Junior". Группа получила информацию о трех генералах, командовавших наемниками в Тулеплё: Мозесе Джиру (который упоминался выше); еще одном командире по кличке «Лесная собака» (кличка Огастина Влейе); и генерале, которого называли «Джуниор».
The name of the dog in A Dog of Flanders? Кличка собаки из "Фландрийского пса"?
Name of his cat is Albert. Кличка кота - Альберт.
Each ID form was completed by hand, identified the horse by name, date of birth, sire and dam, and provided a short written description of the horse's colour or markings. Каждый паспорт был заполнен от руки и содержал такие сведения, как кличка, дата рождения и родители лошади, а также письменное описание масти или особенностей каждой лошади.
Lane got the name from his German grandparents' pronunciation and spelling of Johnny as "Jani." Оно досталось Джени от немецких бабушки и дедушки, которые произносили его имя «Джонни» как «Яни» и кличка прилипла к Лэйну.
You got a stage name, a nomme de guerre, a fight moniker? у тебя есть сценический псевдоним бойцовская кличка, уличное прозвище?
It's either the name of your first pet, and the first street that you ever lived on, or it's your middle name, and the first street that you lived on, Это или кличка вашего первого домашнего любимца плюс улица, на которой вы выросли,... или ваше отчество вместе с этой самой улицей.
Poodlehead, that's definitely the worst street name I've ever heard. Голова пуделя, бесспорно, самая ужасная кличка, которую я слышал.
His name is Grisha Ushivin. And his nick is "6x9". Это великий человек Гриша Ушивин подпольная кличка "6 на 9".