Last question, favorite pet's name? |
Последний вопрос: любимое кличка домашнего животного? |
You'll be registered as Fuzzy Dunlop, a street name. |
Ты будишь проходить там как "Пушистый Данлоп", кличка. |
No, I know, you used your cat's name Combined with your birthday. |
Да, я знаю, у вас кличка кошки и день рождения. |
Paco's his street name! - Who? |
Пако - это его уличная кличка. |
The fact that he has a rapper name sums up the whole problem. |
Сам факт, что у него есть эта кличка, и есть наша проблема. |
He says. "The horse's name." |
И тут он говорит: "Кличка лошади". |
No, Joyce, no, he has a name. |
Нет, Джойс, у него уже есть кличка. |
Mr. T. My dog's name is Mr. T. |
Мистер Ти. Кличка моего пса мистер Ти. |
I say, "What about the horse's name?" |
Я спрашиваю: "А при чем тут кличка лошади?" |
Goes by the street name of "Great White." |
Известна только кличка - Белая акула. |
Could have been a code name, maybe, for someone else? |
Может это кличка для кого-то еще? |
Does he have a name, sir? No. |
У него есть кличка, сэр? |
I suppose that's her name, is it? |
А это её кличка, я полагаю? |
That name didn't have a chance till you went overboard dumping on it because it was Millie's idea. |
Эта кличка не имела шансов пока ты не начала выступать против так как это была идея Милли |
Did you know I have a code name? |
Ты знал, что у меня есть кличка? |
Okay, so all of these guys have the street name "Ghost." |
Значит так, у всех этих людей одна кличка - Призрак. |
His gang name was Paco. |
Пако - это его кличка в банде. |
He's name was Shelby. |
Его кличка была Шелби. |
That's her dog's name. |
Это кличка её пса. |
His street name's Stomper. |
Его уличная кличка - Стомпер. |
What's your dog's name? |
Какая кличка у вашего пса? |
What's your user name? |
Какая у тебя кличка? |
Patience... a familiar name. |
Пасьянс... Знакомая кличка. |
What was the name of the horse? |
Какая кличка была у лошади? |
What's his name? |
Какая у него кличка? |