Who knew nails were so long? |
Кто знал, что гвозди такие длинные? |
I made a video of my hammer pounding nails. |
Я снял видео, где я забиваю гвозди |
(c) Pieces of metal (for example, nails) may be added to make the explosion more deadly. |
с) Для повышения убойной силы взрыва могут добавляться металлические элементы (например, гвозди). |
You have misunderstood our Lord Jesus with nails driv en into his hands, whips cutting his back, |
Вы неправильно толковали нашего Господа Иисуса. Гвозди были вбиты в его руки... кнуты исполосовали его спину... |
You think Arts is drilling some nails into the stools in just one morning? |
Ты думаешь, это искусство вбить гвозди в скамейки за одно утро? |
Don't use nails if they use ropes, don't use steel if they use bone. |
Не используй гвозди, если они пользуются веревками. Не используй сталь вместо кости. |
The Russian Revolution of 1917 forced Sendzimir to flee to Vladivostok, then to Shanghai, where Sendzimir built the first factory in China which produced screws, nails and wire. |
Начавшаяся в 1917 году революция в России вынудила Сендзимира бежать во Владивосток, а затем в Шанхай, где он построил первый в Китае завод, который производил болты, гвозди и провода. |
King's concept for the cover was to show nails in the shape of a pentagram, and have them miss keywords in Bible verses so it appeared as if it had been created by a sociopath who knew where every word appears. |
Задумка Кинга заключалась в том, чтобы показать вбитые в библию гвозди в форме пентаграммы, с нацарапанными ключевыми словами из библейских стихов, как будто это было сделано социопатом, знавшим, где расположено каждое слово. |
Provision is made for the purchase of miscellaneous supplies such as paint, brushes, rollers, nails, hammers, shovels, petroleum lamps, etc. |
По этой статье предусмотрена закупка различных материалов, таких, как краски, кисти, ролики, гвозди, молотки, лопаты, керосиновые лампы и т.д. |
UNHCR has also distributed 4,500 shelter kits for minor repairs, which include plastic sheets, wood, nails and hammers, thus facilitating the preparation of at least one room in the house for the winter. |
УВКБ также распределило 4500 комплектов для мелкого ремонта укрытий, в которые входят листы пластика, пиломатериалы, гвозди и молотки, что облегчает подготовку по крайней мере одной комнаты в доме к зиме. |
The powerful bomb scattered human remains throughout the area of the attack, and the terrorist used nails and shrapnel in order to increase the pain and suffering of his victims. |
Мощная бомба разбросала останки людей по всему району нападения, и террорист использовал гвозди и шрапнель, чтобы усилить боль и страдания жертв. |
Plastic sheeting, nails, wood and kitchen sets have been provided to some urban households and to displaced persons in camps in the west, east and south. |
Некоторым домохозяйствам в городских районах, а также перемещенным лицам в лагерях на западе, востоке и юге были розданы рулоны полиэтиленовой пленки, гвозди, дрова и кухонные наборы. |
Rotting meat... brushstrokes... and nails? |
Протухшее мясо... мазки... и гвозди? |
And lastly, the nails that secured Christ to the cross, and possibly some of those pieces of the cross itself. |
И наконец, гвозди, которыми был прибит к кресту Христос, и возможно части самого креста. |
According to the source, on 25 November 2013, under a ruling by default with respect to the Provincial Government, the court ordered that each of the victims be issued with 25 sections of sheet metal and nails. |
Согласно информации из источника, в своем постановлении в отношении властей провинции, вынесенном заочно 25 ноября 2013 года, суд распорядился выдать каждому пострадавшему по 25 листов железа и гвозди. |
Louise either banged six of these into the water pipes upstairs, but you can't go into your local hardware store and buy nails like these, so where'd she get 'em? |
Луис вбила шесть таких в водопроводные трубы наверху, но тебе не найти такие гвозди в местном магазине стройматериалов, так откуда она их достала? |
Give me the wrench and nails, man! |
Слышь, подай гвозди и инструмент! |
Was it worse than the crown of thorns and the nails? |
Были ли это хуже, чем терновый венец и гвозди, вколоченные в руки? |
And his nails went through his wrists, not through his palms. |
А гвозди при распятии вошли в его запястья, а не в его ладони. |
A very deep pleasure, because it has been shown you almost always had nails in your pockets in order to provide you when possible with your desired pleasure. |
Судя по показаниям, вы почти всегда носили гвозди в карманах для того, чтобы предоставить вам, когда это возможно, нужное вам удовольствие. |
Magnets can pick up magnetic items (iron nails, staples, tacks, paper clips) that are either too small, too hard to reach, or too thin for fingers to hold. |
Магниты могут поднимать магнитные предметы (железные гвозди, скобы, кнопки, скрепки), которые либо являются слишком мелкими, либо их трудно достать или они слишком тонкие чтобы держать их пальцами. |
The result was forty casket graves with about sixty skeletons and also remains of coffins, coffin handles, fittings, nails, ornaments, grave plates, etc. were found. |
В результате раскопок были обнаружены сорок могил и около шестидесяти скелетов, а также остатки гробов, ручек от гробов, арматура, гвозди, украшения, тяжёлые пластины и так далее. |
You don't actually think the nails will still be here, do you? |
Ты же не думаешь, что гвозди все еще здесь, так ведь? |
And then he hammered - he hammered these long copper nails into the trunk of the tree. |
и потом он забил... он забил эти длинные медные гвозди в ствол дерева. |
I suppose I can use the same carpenter to board up the windows that your father used when he was under siege and he can put the same old nails in the same old holes. |
Я могу вызвать заколотить окна того же плотника, которого звал твой отец, когда на него накатывало, и он сможет вбить те же самые старые гвозди в те же самые старые дыры. |