Английский - русский
Перевод слова Myself
Вариант перевода Разберусь

Примеры в контексте "Myself - Разберусь"

Примеры: Myself - Разберусь
I'm going to handle this myself. Я сам с этим разберусь.
I do expose myself, okay? Я сама разберусь, ясно?
You know, thanks for your help, but I'll just take care of this myself. Спасибо за помощь, но я сам разберусь.
I'm going to take care of this myself tomorrow. Я сама завтра с этим разберусь.
Actually, you know what, I'll just figure it out myself. Вообще-то, знаете, я разберусь с этим сама.
I'll stay with Stuart for awhile, until I sort myself out. Я поживу со Стюартом какое-то время, пока не разберусь в себе.
Really, Green Arrow, I can handle this myself. Расслабься, Зеленая Стрела, я разберусь один.
I'll finish off Mr. Hero myself. А с Мистером Героем я разберусь сам.
I'm going to fix myself and come home to you. Я разберусь с собой и вернусь домой к тебе.
No, thanks, I can manage myself. Нет, спасибо, я разберусь сама.
With this Legate, I investigate myself. С этим посланцем я разберусь сама.
I can manage her prescriptions myself. Я сам разберусь, что ей выписать.
And I think it best from here on out that I handle this myself. И, я думаю, будет лучше, если дальше я разберусь с этим сама.
If you ever contact Sara again, I'll find you and deal with you myself. Если Вы еще когда-либо свяжетесь с Сарой, я найду Вас и разберусь сам.
I can handle this proffer session myself. С сегодняшней встречей по сделке я разберусь сам.
Then I will deal with Minnick myself. Тогда я сам разберусь с Минник.
I will deal with this Jedi slime myself. Я сам разберусь с этой джедайской мразью.
Just give me the address, I'll get it myself. Просто дай мне адрес, я сама разберусь.
I won't make things difficult for you. I'll work it out myself. Я не доставлю тебе проблем Я во всем разберусь сама.
I'll take it in myself... make sure it gets done properly. Я подумал, что сам разберусь с этим сделаю, как положено.
Don't worry, I will figure it out myself, Не волнуйся, я разберусь сама,
What I am saying to you is, I will take care of them myself. И вот что я на это хочу сказать: я разберусь с ними сам.
If you don't want to join me, I could just take care of it myself. Ну, если ты со мной не пойдёшь, я разберусь сама.
I'll square myself with Lazarre, if you don't mind. Я сам разберусь с Лазарром, если не возражаешь.
No, I'm about to review the cargo shipment myself. Нет, я с этим грузом разберусь сама.