Coincidentally, on the same day, my father traveled into the future to get revenge for the murder of my mother. |
Так совпало, что в тот же день мой отец отправился в будущее, чтобы отомстить за смерть моей мамы. |
They choose these streets for safety and shelter, find murder and mayhem in their stead. |
Они избрали эти улицы как укрытие, обретя вместо этого смерть и увечья. |
How do you explain Amos's murder? |
Но как Вы объясните смерть Эймоса? |
unwanted pregnancy, an affair being exposed, avenging his mother's murder. |
нежеланная беременность, раскрытие измены, месть за смерть матери. |
You know, she's got that fourth-floor walk-up, and it's murder on my hip. |
Она живёт на четвёртом этаже в доме без лифта, а это смерть для моего бедра. |
It has already been clarified and it is reiterated that the kidnapping and tragic murder of Jalil Andrabi was not a custodial death. |
З. Как уже уточнялось и повторяется еще раз, похищение и трагическая смерть Джалила Андраби не связаны с пребыванием под стражей. |
Now his death looks like what it was... murder. |
Теперь его смерть выглядит так, как будто это было... убийство. |
Means we still don't know whether his death was an accident or murder. |
Значит, мы еще не знаем, была ли его смерть несчастным случаем или убийством. |
If his death is related to Wendy's, we could be looking at a second murder. |
Если его смерть связана с Венди, мы могли бы заняться вторым убийством. |
Torture that resulted in the death of any person would be treated as murder. |
Пытка, результатом которой является смерть любого лица, квалифицируется как убийство. |
Her death made locating Victor personal for Chase, as he sought to prevent his current girlfriend's murder. |
Её смерть заставила Виктора стать Чейзом, поскольку он пытался предотвратить убийство своей нынешней подруги. |
In her autobiography, The Downing Street Years, Margaret Thatcher described his murder as an "irreplaceable loss". |
В своей автобиографии «The Downing Street Years» Маргарет Тэтчер назвала смерть Гау «незаменимой потерей». |
Ford orchestrates the death of Theresa soon after by having Bernard murder her. |
Вскоре после этого, Форд организовывает смерть Терезы, приказав Бернарду убить её. |
When Seth's death was ruled a murder, it became D.C.S. purview. |
Когда смерть Сета была признана убийством, это стало в моей компетенции. |
And the other was a murder. |
А вторая смерть была от убийства. |
Candace is the one that Mariah used to pin Cottonmouth's murder on Luke Cage. |
Марая использовала Кэндес чтобы повесить смерть Щитомодника на Люка Кейджа. |
Adelaide Henderson's death was never investigated as a murder. |
Смерть Аделаиды Хендерсон никогда не расследовалась как убийство. |
Perhaps his death was, but then you tried to frame Peter for his murder. |
Возможно, его смерть и была, но затем вы попытались обвинить в убийстве Питера. |
Your dad's death, your mom's murder, the internal investigation and Hans... |
Смерть твоего отца, убийство матери, Внутренний Отдел, а теперь и Ханс... |
The ancient penalty for murder was death by slow torture. |
Древним наказанием за убийство была медленная смерть под пытками. |
We're thinking that Dagby's death was more of a murder. |
Мы думаем, что смерть Дагби была скорее убийством. |
It was someone who wanted revenge for Cudlow's murder. |
Кто-то хотел отомстить за смерть Кудлоу. |
Sonia Baker's death is now part of a wider murder investigation. |
Смерть Сони Бейкер теперь является частью более крупного расследования. |
They are valued so little that death and murder are not seen as reprehensible. |
Жизнь женщин ценится так мало, что их смерть или убийство не вызывают осуждения. |
Martyrdom is a result either of torture and medical neglect or murder following detention. |
Мученическая смерть является следствием либо пыток и отсутствия медицинской помощи, либо убийства после задержания. |