Английский - русский
Перевод слова Municipal
Вариант перевода Муниципалитета

Примеры в контексте "Municipal - Муниципалитета"

Примеры: Municipal - Муниципалитета
7.7 In the case of Sneek, mentioned by the author, the State party indicates that the police officer who was appointed to the municipal council was employed by the National Police Waterways Branch and based at Leeuwarden. 7.7 Относительно упомянутого автором муниципалитета Снек государство-участник уточняет, что назначенный в муниципальный совет сотрудник полиции относился к национальному управлению речной полиции и был приписан к подразделению, расположенному в Леувардене.
My Special Representative had made substantial efforts to dissuade local political figures from this course of action. On 11 July, municipal assembly councillors in the Belgrade-sponsored municipality of Leposaviq/Leposavic unseated the President of the municipality from the Democratic Party and elected a new President and Vice-President. Мой Специальный представитель предпринимал значительные усилия, с тем чтобы убедить местных политических лидеров не проводить такие выборы. 11 июля члены муниципальной скупщины Лепосавика/Лепосавича, находящейся под покровительством Белграда, проголосовали против председателя этого муниципалитета, представляющего Демократическую партию, и выбрали нового председателя и его заместителя.
To the form, made of six sections (general information, street list, road graph, addresses list, geo-coding and geo-location of house numbers, sub municipal zones) 1083 municipalities answered, namely the 93 per cent of total. На этот вопросник, состоящий из шести разделов (общая информация, перечень улиц, схема дорог, перечень адресов, геокод и геопривязка номеров домов, субмуниципальные зоны), ответили 1083 муниципалитета, что составляет 93% от их общей их численности.
In the municipality of Oaxaca de Juarez, the Legal Department initiates administrative proceedings for investigation and liability against any officers misusing their powers; it is also working on the training of officers of the municipal corporation. Юридический департамент муниципалитета Оахака-де-Хуарес инициирует процедуры административного расследования и привлекает сотрудников полиции к ответственности в случаях, когда такие сотрудники допускают произвол при исполнении возложенных на них функций; помимо этого, ведется работа по профессиональной подготовке оперативных сотрудников муниципальных органов.
7.8 In the case of Heerde, mentioned by the author, the State party admits that, between 1982 and 1990, an officer of the National Police Force, employed in the Heerde unit of the force, served as a member of the municipal council. 7.8 В том что касается упомянутого автором муниципалитета Херде, государство-участник признает, что с 1982 по 1990 год сотрудник полиции муниципалитета Херде исполнял обязанности члена муниципального совета.
In popularly elected positions at the local level, women account for 12% of mayors, holding 42 of 341 municipalities, while 308 of the total of 1783 municipal councillors, or 17%, are women. Рассматривая состав выборных должностей в органах местного самоуправления, следует отметить, что доля женщин-председателей муниципальных советов составляет 12 процентов, что соответствует 42 из 341 муниципалитета, в то время как на женщин-членов муниципальных советов приходится 308 из 1783 мест, что в долевом отношении составляет 17 процентов78.
The Municipal Court has jurisdiction over the territory of the Municipality and is based in the respective chief. Муниципальные суды осуществляют юрисдикцию на территории муниципалитета и располагаются в главном населенном пункте соответствующего муниципального образования.
1975: Groundwater study for Kabwe Municipal Council: contract between UNZA and the Kabwe Municipal Council. 1975 год Изучение запасов грунтовых вод для муниципалитета Кабве по контракту между муниципалитетом и Университетом Замбии.
The Municipal Assembly of Ranillug/Ranilug approved its draft regulation on gender equality following a public debate held on 20 February. После проведенных 20 февраля общественных слушаний парламент муниципалитета Ранилюги/ Ранилуг утвердил проект положений о гендерном равенстве.
As verified in the previous table, the Municipal Delegate was the primary responsible for the execution of all the AOCTC features, with the exception of his own payment. Как видно из приведенной выше таблицы, основную ответственность за выполнение всех функций АОСТС, за исключением платежа в свой адрес, несет представитель муниципалитета.
Furthermore, it transpires from a statement dated 19 August 1990 from the Inari Municipal Executive Board to the County Administrative Board that special attention was paid by the Board and the company to avoid disturbing reindeer husbandry in the area. Кроме того, как явствует из заявления Исполнительного совета муниципалитета Инари от 19 августа 1990 года в адрес Административного совета провинции, Исполнительный совет и компания предприняли особые усилия с целью не причинить вреда оленеводству в этом районе.
This software, known in brief as AOCTC was developed and prepared by INE and resided in a portable computer which was distributed to all the Municipal Delegates who could only work and accede to the respective municipality's data. Это программное обеспечение, известное под кратким названием АОСТС, была разработана и подготовлена НСИ и установлена на переносных компьютерах, которые были розданы всем представителям муниципалитетов, причем последние могли работать только с теми данными и получать доступ только к тем данным, которые касались соответствующего муниципалитета.
For instance, the Beijing Municipal Government issued the Interim Measures of Beijing Municipality for Assisting Poor Women in Relation to Childbirth, providing special assistance to pregnant women who are urban and rural recipients of the minimum living allowance. Например, муниципальное правительство Пекина утвердило Программу временных мер по содействию муниципалитета Пекина малоимущим женщинам в связи с родами, в рамках которой беременным женщинам, которые проживают как в городе, так и в сельских районах и получают минимальное пособие на жизнь, выплачивается специальное пособие.
Examples of these are workshops given by the Foundation for the Caracas Metropolitan Police, the Maracay (Aragua State) police and the Municipal Police of San Francisco in Maracaibo (Zulia State). К числу аналогичных мероприятий относятся программы организации этим фондом практикумов для столичной полиции и полиции Маракайя (штат Арагуа), а также для муниципальной полиции муниципалитета Сан-Франсиско, Маракаибо, штат Сулия.
Kannai is the heart of administrative and commercial Yokohama, with the Kanagawa Prefectural Government offices, the Yokohama Municipal Government offices, Kanagawa Prefectural Police Headquarters, other governmental offices as well as major business offices within its borders. Здесь находятся офис администрации префектуры Канагава, офис муниципалитета Иокогамы, главное здание Полиции Префектуры Канагава, другие административные здания, а также главные бизнес-центры.