Did Mrs Grubach ask her to leave? |
Неужели фрау Грубах ее выгнала? |
Good morning Mrs Grunberg. |
Доброе утро, фрау Грюнберг. |
Help, Mrs Kohler! |
Помогите, фрау Коллер! |
Here, Mrs. Koster. |
Я здесь, фрау Костер. |
Friends of Mrs. Koster. |
Это друзья фрау Костер. |
What about Mrs Keller? |
Как насчёт фрау Келлер? |
Evening, Mrs Gerber! |
Добрый вечер, фрау Гербер! |
Me and Mrs. Dahling. |
Я сам и фрау Далинг. |
Mrs Kaltenbach is in denial. |
Только фрау Кальтенбах этого не понимает. |
Mrs Grubach keeps the key. |
Ключ у фрау Грубах? |
Hello, Mrs. Kreitmeier. |
Здравствуйте, фрау Крайтмайер. |
Where are you going Mrs. Wust? |
Фрау Вурст, куда Вы? |
Hello, Mrs. Mosebach. |
Здравствуйте, фрау Мозебах. |
Good evening, Mrs. Baumann. |
Добрый вечер, Фрау Бауман. |
Yes, Mrs. Zimmermann. |
Да, фрау Циммерман. |
Hello, Mrs. Meier. |
Здравствуйте, фрау Майер. |
Were carrying your piano, Mrs. Krüger |
Тащили пианино, фрау Крюгер. |
Hello, Mrs. Krüger |
Добрый день, фрау Крюгер. |
Tell me, Mrs. Krüger |
Ответьте мне, фрау Крюгер? |
Hello, this is Mrs. Krüger |
Здравствуйте, это фрау Крюгер. |
See to the piano, Mrs. Kaluweit... |
Смотрите, у нас будет пианино, фрау Карлвейт. |
Mrs Graumann, Gdansk is out of the question. |
Фрау Грауманн, ни в коем случае не едьте в Данциг. |
I took exception to them. I told Mrs Grubach she was out of line. |
Да, она позволила себе неуместное замечание в адрес фрейлейн Бюрстнер, мне это не понравилось, и я без околичностей указал фрау Грубах на неуместность подобных замечаний. |
Did Mr or Mrs Teichmann encourage you? |
Когда Тайхманы уезжали герр или фрау Тайхманн просили вас? |
Mrs. Eder, you're a completely... totally helpful person. |
Фрау Эдер, Вы - чрезвычайно... абсолютно незаменимый сотрудник. |