| Excuse me one moment, Mrs. Kryer. | И еще один момент, фрау Крёйер. | 
| The lady I'm talking to is Mrs. Liebeneiner. | А эта дама, с которой я говорю, это фрау Либенайнер. | 
| May I, Mrs. Jäger? | Позвольте мне, фрау Йегер! Рад вас видеть! | 
| Sorry Mrs. Mueller what was the question? | Извините, фрау Мюллер, а какой был вопрос? | 
| Mrs Gerber's not very well. | Ты же знаешь, что Фрау Гербер нездорова. | 
| When is the little one due, Mrs. Harrer? | Когда ожидается малыш, Фрау Харрер? | 
| "Excuse me, Mrs. Sand.", real quiet. | "Простите, фрау Санд.", очень тихо. | 
| Mrs Kerner, how would you describe the state of your marriage? | Фрау Кернер, вы могли бы описать ваши отношения? | 
| You were in Sando and in Mrs. Hedberg's house. | Ты был в Сандё и в доме фрау Хедберг. | 
| Mrs. Labinski, you're missing on the organ. | Фрау Лабински, вернитесь к органу. | 
| So what if we're left without tyres, Mrs Graumann? | А что если мы окажемся без колес, фрау Грауманн? | 
| (knock, request, Mrs. Obermaier, a few questions only answer. | Пожалуйста, Фрау Обермайер, Ответьте лишь на несколько вопросов. | 
| Why? If we aren't allowed to go to the theater, let's enjoy Mrs. Wust. | Если мы не можем пойти в театр, давай повеселимся у фрау Вурст. | 
| Go immediately to Mrs. Greifer and buy a new coat! | Немедленно иди к фрау Грайфер и купи новое пальто! | 
| Mrs Grubach's husband was a dentist. | Муж фрау Грубах был зубной врач? | 
| By the way, Mrs. Rosenbaum will be visiting this afternoon. | Кстати, сегодня к нам заглянет фрау Розенбаум. | 
| He should ring at Mrs. Dahling, okay? | Пусть позвонит фрау Далинг, хорошо? | 
| My share is for Mrs. Koster, and from your share we will buy candy. | Мою долю я отдам фрау Костер, а на твою купим конфет. | 
| Nothing at all. Marika has been staying with Mrs Grubach longer then you have, Mr. K. | Между прочим, Марика поселилась у фрау Грубах раньше вас. | 
| You want to protect Mrs Teichmann, don't you? | Вы хотите защитить фрау Тайхманн, не так ли? | 
| Mrs Graumann, what's wrong? | Фрау Грауманн, что с Вами? | 
| Felice managed to get herself and Erika's beauty parlor invited to Mrs. Wust's. | Фелиции удалось сделать так, что и она, и весь салон Эрики были приглашены к фрау Вурст. | 
| What would I do without you, Mrs. Schrader? | Что бы я делал без Вас, фрау Шрадер? | 
| The matter does not concern you, Mrs Greifer. | К вам это совсем не относится, фрау Грайфер. | 
| Marika has stayed with Mrs Grubach longer than you have. | Между прочим, Марика поселилась у фрау Грубах раньше вас. |