| I need a real man, who can express his feelings, and I need a different mouth on my mouth. | Мне нужен настоящий мужчина, который может выражать свои чувства, и мне нужны другие губы на моих губах. |
| And with an unquenchable hunger - I will put my mouth to your beating ventricles and have the blood fill up my mouth. | И с неутолимым голодом я приложу свои губы к бьющему сердцу и кровь заполнит мой рот. |
| Continuing in that line of thought, may I kiss your mouth with my mouth? | Согласие... В таком случае такой вопрос: могу ли я поцеловать твои губы своими губами? |
| A brief smile played across Tala's mouth, unconsciously Leyla licked her lips. | На лице Талы играла едва заметная улыбка. Лэйла бессознательно облизывала губы. |
| I learn the mouth, the way the lips form certain words. | Я изучаю то, как губы выговаривают определенные слова. |
| "With my mouth I followed each line" | Чтобы мои губы прошлись по каждой линии на ладони |
| every time you open up your mouth | Каждый раз, когда размыкаются твои губы |
| He kissed me on the mouth and then between the legs. | Он поцеловал меня... сначала в губы, затем - в промежность... |
| I'd kiss the corner of your mouth... so softly. | Я бы поцеловал тебя в губы... |
| 50 cents on the cheek, a dollar on the mouth. | 50 центов - в щеку, доллар - в губы. |
| Kiss me on my mouth as if we were lovers! | Поцелуйте меня в губы, как будто мы любовники. |
| He may try to kiss me on the cheek, maybe the mouth. | Он может попытаться поцеловать меня в щеку, может быть, в губы. |
| The "incident," as you so clinically refer to it was you kissing me on the mouth with some sort of twisted intent we've yet to clarify. | "инцидентом", как ты так клинически называешь это, было то, что ты поцеловала меня в губы с каким-то странным намерением, которое мы всё ещё должны разъяснить. |
| You know, if I told you last December that we'd be in the running for a car, you would have kissed me on the mouth. | Знаешь, если бы я сказал тебе в Декабре что мы будем претендовать на Ягуар ты бы расцеловал меня в губы. |
| Then, to enhance my mouth, he sucked out a little fat from my behind - believe me, there was plenty - and implanted it in my upper lip. | Затем, чтобы увеличить мои губы, он взял немного жира с моей "задней части" - поверьте, его там было предостаточно - и ввел его в мою верхнюю губу. |
| I thought I'd kiss you, you know, on the mouth and then I'd just get past it. | Думаю, я поцелую тебя, знаешь, прямо в губы, и тогда я просто забуду об этом. |
| When my mouth has been where it's been on your body, I think we can safely say we are more than kind of friends. | После того, как мои губы побывали там, где они побывали на твоем теле, я думаю, мы можем с уверенностью сказать, что мы больше чем "типа друзья". |
| I understand that you got a smacker on the mouth and you cried and | Я так понял, что тебя поцеловали в губы, а ты заплакал и... |
| You'll have something better to say than,"I like your mouth:" | Вы сможете придумать что-нибудь получше, чем "Мне нравятся твои губы". |
| One day, he was standing around with a lot of other boys... and suddenly he shot over to me and he kissed me hard... right on the mouth. | Как-то он стоял в окружении кучи других мальчишек... и вдруг он подбежал ко мне и крепко поцеловал... прямо в губы. |
| Like a guy who's mutated into having a really dry mouth and everyone can hear his lips in uni lectures. | Например, парень мутация которого выражается в очень сухом рте, и все могут слышать его губы на лекциях в университете. |
| Her tongue, her mouth, her lips. | Её язык, её рот, её губы. |
| Your hair, your mouth, your eyes, your lips. | Твои волосы, рот, глаза, губы. |
| Look at my mouth - do I have frosting on it? | Посмотри на мой рот, у меня губы в глазури? |
| We swear that the duke contorted his body... and foamed at the mouth, and his lips parted to reveal the fangs of a beast. | Мы клянёмся, что герцог исказил своё тело и был в бешенстве а его губы разошлись, и раскрылись клыки зверя. |