Английский - русский
Перевод слова Motivated
Вариант перевода Мотивам

Примеры в контексте "Motivated - Мотивам"

Примеры: Motivated - Мотивам
They cooperate with the Office for Combating Discrimination in handling racially motivated offences and incidents. В случае преступлений и происшествий, совершаемых по расовым мотивам, они сотрудничают с Управлением по борьбе с дискриминацией.
Data on racially motivated crime were inadequate. Данные по преступлениям, совершенным по расовым мотивам, являются недостаточными.
The delegation should provide any available statistics on racially motivated crimes against women. Делегация должна предоставить любые имеющиеся статистические данные о преступлениях, совершенных в отношении женщин по мотивам расовой принадлежности.
There were again ethnically motivated crimes. Вновь имели место случаи преступлений по этническим мотивам.
There are no reported cases on racially motivated criminal offences. Какой-либо информации о судебных делах, возбужденных в связи с уголовными преступлениями по расовым мотивам, не имеется.
Similarly he wondered if the latest statistics included all racially motivated crimes. Точно так же его интересует, включали ли последние статистические данные все уголовные преступления по расовым мотивам.
The joint fact-finding group established that the attack was criminally motivated. Совместная группа по установлению фактов пришла к выводу, что это нападение было совершено по преступным мотивам.
The State party should take effective measures to combat racially motivated crimes. Государству-участнику следует принять эффективные меры, направленные на борьбу с преступлениями, совершаемые по расовым мотивам.
Currently there is no special legislation prohibiting and punishing racially motivated criminal offences. В настоящее время нет специального законодательства, устанавливающего запрет и наказание в отношении уголовных преступлений, совершаемых по расовым мотивам.
CRC was concerned at the reported increase in racially motivated offences. КПР выразил обеспокоенность сообщениями о росте количества преступлений в государстве-участнике, совершаемых по расовым мотивам.
Abductions are mainly criminally motivated in Somalia. В Сомали похищения людей в основном совершаются по уголовным мотивам.
The Republic of Korea does not currently record separate statistics on racially motivated crimes. На данный момент Республика Корея не ведет отдельной статистики по преступлениям, совершенным по расовым мотивам.
Extortion and ideologically motivated attacks have been on the rise during the reporting period. В отчетный период росло число случаев вымогательства и нападений, совершавшихся по идеологическим мотивам.
However, there is no information pointing to racially motivated deaths. Вместе с тем не имеется данных об убийствах непосредственно по мотивам расовой дискриминации.
Of growing concern is an increase in ethnically motivated incidents. Все большую озабоченность вызывает увеличение числа инцидентов по этническим мотивам.
The organization stated that it believes that information is a powerful weapon to promote understanding between peoples and thus reduce discrimination, xenophobia and racially motivated violence. Как заявила эта организация, она считает, что информация является мощным оружием в деле содействия взаимопониманию между народами и тем самым способствует уменьшению дискриминации, ксенофобии и насилия по расовым мотивам.
Another mechanism through which members of minorities could file complaints of police misconduct was the commission established to deal with racially motivated violence. Другим механизмом, через который представители меньшинств могут подавать жалобы на нарушения со стороны полицейских, является Комиссия, созданная для рассмотрения случаев применения насилия по расовым мотивам.
Regarding the public response to racially motivated offences, more robust condemnation might have been expected from the Government. Что касается реакции в обществе на преступления, совершенные по расовым мотивам, то наиболее гневного осуждения можно ожидать от правительства.
New police departments had been established specifically to detect racially motivated criminal activities. Были созданы новые специальные подразделения полиции для выявления уголовных преступлений, совершенных по расовым мотивам.
She asked whether there had been any prosecutions for ethnically motivated hate crimes. Она спрашивает, возбуждались ли уголовные дела по преступлениям, совершенным по мотивам этнической ненависти.
We believe that something must be done urgently to put an end to such ethnically motivated crimes as have happened recently. Мы считаем, что срочно необходимо принять меры, с тем чтобы положить конец таким преступлениям по этническим мотивам, которые имели место недавно.
Seems to be saying that the shooting was personally motivated. Утверждает, что ты стреляла по личным мотивам.
Individual force initiatives, including those aimed at combating racially motivated crime, are the responsibility of chief police officers. Начальники этих управлений несут ответственность за индивидуальные инициативы, включая те, которые направлены на борьбу с преступлениями, совершаемыми по расовым мотивам.
Hungarian society was becoming ever more tolerant, and the incidence of racially motivated crime continued to decline. Венгерское общество становится все более терпимым, и число преступлений, совершенных по расовым мотивам, продолжает снижаться.
The lack of any information in the State party's report on the incidence of racially motivated crime occasions concern. Вызывает озабоченность отсутствие в докладе государства-участника какой-либо информации о распространенности преступлений, совершаемых по расовым мотивам.