| I used all my mom's estrogen pills... and now she looks like Bernie Mac, | Я пустила в ход мамин эстроген, и теперь она вся сдулась. |
| You don't even remember your mom's birthday... this you can't get out of your mind? | Ты мамин день рождения не помнишь, а это, значит, запомнил? |
| You know, Robert knows my mom... and he shoots for Vogue, Elle, GQ, And of course he's done... all my yearbook photos since middle school on recycled paper, | Робер - мамин знакомый... он проводит съемки для "Вога", "Элль", "Джи Кью"... и делал мои фотографии для школьных альбомов... на переработанной бумаге. |
| Mom's supervisor at the hospital did. | Позвонил мамин шеф из больницы. |
| Mom's brother, uncle Clarence. | Мамин брат дядя Кларенс. |
| Mom's phone is with me! | Мамин телефон у меня! |
| It's not Mom, it's Dad. | Не мамин, а папин. |
| You know Mom's necklace with the glass thingy? | Помнишь мамин медальон со стекляшкой? |
| Dad. Mom, it is their fireworks... | Мамин и папин фейерверк... |
| Mom's lentil soup. | Мамин суп из чечевицы. |
| I WANT MOM'S NUMBER. | Мне нужен мамин номер телефона. |
| It's Mom's birthday. | Это мамин День Рожденья. |
| You read Mom's journal? | Ты прочитала мамин дневник? |
| Mom's phone, it moved. | Мамин сотовый, он движется. |
| Mom's boyfriend is downstairs. | Мамин "парень" внизу. |
| Mom's old boyfriend taught me. | Меня научил мамин старый приятель. |
| It's Mom's birthday. | Это мамин День Рождения. |
| Welcome to Mom's world. | Добро пожаловать в мамин мир. |
| Wait, Mom's birthday? | Постой. Мамин день рождения... |
| Mom's jam and pickled beets | Мамин джем и маринованная свёкла. |
| What? Birthday card for Mom. | Открытка на мамин День рождения. |
| Okay, now Mom's. | Так, теперь мамин. |
| Mom dukes kicked me out. | Мамин хахаль меня выставил. |
| "Mom's apple pie." | "Мамин яблочный пирог". |
| Mom's piano recital is. | Мамин фортепьянный концерт - вот событие. |