| I'll go when Mom's friends leave. | Как только уйдет мамин друг, то я вернусь домой. |
| Mom's order: We three are sharing a family evening at home tonight. | Мамин план: мы втроем проведем семейный вечер сегодня дома. |
| This is Mom's house, not yours. | Это мамин дом, а не твой. |
| But it's Friday, so it's Mom. | Но сегодня пятница, значит мамин день. |
| Brother, I just heard Mom's voice. | Брат, я только что слышал мамин голос. |
| [Chris] I was just remembering Mom's birthday, when I was quite young. | Я тут вспомнил мамин день рождения, когда я был совсем маленьким. |
| Specifically, one of Mom's. | Определенно, один из них мамин. |
| Mom's train gets in about noon, so I guess pretty soon. | Мамин поезд (прибудет) около полудня, так что думаю - скоро. |
| Dad, why do you have Mom's phone? | Папа, откуда у тебя мамин телефон? |
| When does Mom's story come out in the magazine? | Когда мамин рассказ выходит в журнале? |
| A-And your Mom's lawyer says if I can get enough in the settlement, he can help me sue for full custody. | И мамин адвокат говорит, если я хорошо устроюсь, он поможет мне с полной опекой. |
| Mom's ashes stopped that missile launch. | Мамин прах остановил запуск этой ракеты! |
| I mean, you're Mom's kid and everything but you've got different genes. | В смысле, ты мамин ребенок и все такое, но у тебя другие гены. |
| As I know from working with street children in Brazil, Mom's boyfriend is often a really, really dangerous person for kids. | Насколько я знаю, проработав с детьми из неблагополучных семей в Бразилии, мамин бойфренд чаще всего представляет реальную опасность для ребёнка. |
| You had Mom's angel this whole time? | У тебя все это время был мамин ангел? |
| Mom's birthday - That's today? | Вижу, ты уже вовсю отмечаешь мамин день рождения, как обычно. |
| Well, you know Mom's party motto... the more, the merrier! | Ты же знаешь мамин девиз на вечеринки... чем больше, тем веселее! |
| But then, I suddenly heard Mom's voice, inside my head | Потом я вдруг неожиданно услышала мамин голос... Где-то у себя в голове... |
| And Mom's boss said he'd fire her if she missed one more shift, so she took me. | А мамин начальник сказал, что уволит её если она пропустит ещё одну смену, так что она взяла меня с собой. |
| I SEE YOU STARTED OFF MOM'S BIRTHDAY WITH A BANG, AS USUAL. | Вижу, ты уже вовсю отмечаешь мамин день рождения, как обычно. |
| ALL RIGHT. JESS AND I ACTUALLY HAVE ANOTHER SURPRISE FOR MOM'S BIRTHDAY. | Мы с Джесс припасли еще один сюрприз на мамин день рождения. |
| I really needed mom's advice. | Мне просто нужен мамин совет. |
| Is it your doubt or your mom's doubt? | Это твой вопрос или мамин? |
| You're reading your mom's diary? | Ты читаешь мамин дневник? |
| Thank you, mom's boyfriend. | Спасибо, мамин бойфренд. |