Английский - русский
Перевод слова Mom
Вариант перевода Мамин

Примеры в контексте "Mom - Мамин"

Примеры: Mom - Мамин
I'll go when Mom's friends leave. Как только уйдет мамин друг, то я вернусь домой.
Mom's order: We three are sharing a family evening at home tonight. Мамин план: мы втроем проведем семейный вечер сегодня дома.
This is Mom's house, not yours. Это мамин дом, а не твой.
But it's Friday, so it's Mom. Но сегодня пятница, значит мамин день.
Brother, I just heard Mom's voice. Брат, я только что слышал мамин голос.
[Chris] I was just remembering Mom's birthday, when I was quite young. Я тут вспомнил мамин день рождения, когда я был совсем маленьким.
Specifically, one of Mom's. Определенно, один из них мамин.
Mom's train gets in about noon, so I guess pretty soon. Мамин поезд (прибудет) около полудня, так что думаю - скоро.
Dad, why do you have Mom's phone? Папа, откуда у тебя мамин телефон?
When does Mom's story come out in the magazine? Когда мамин рассказ выходит в журнале?
A-And your Mom's lawyer says if I can get enough in the settlement, he can help me sue for full custody. И мамин адвокат говорит, если я хорошо устроюсь, он поможет мне с полной опекой.
Mom's ashes stopped that missile launch. Мамин прах остановил запуск этой ракеты!
I mean, you're Mom's kid and everything but you've got different genes. В смысле, ты мамин ребенок и все такое, но у тебя другие гены.
As I know from working with street children in Brazil, Mom's boyfriend is often a really, really dangerous person for kids. Насколько я знаю, проработав с детьми из неблагополучных семей в Бразилии, мамин бойфренд чаще всего представляет реальную опасность для ребёнка.
You had Mom's angel this whole time? У тебя все это время был мамин ангел?
Mom's birthday - That's today? Вижу, ты уже вовсю отмечаешь мамин день рождения, как обычно.
Well, you know Mom's party motto... the more, the merrier! Ты же знаешь мамин девиз на вечеринки... чем больше, тем веселее!
But then, I suddenly heard Mom's voice, inside my head Потом я вдруг неожиданно услышала мамин голос... Где-то у себя в голове...
And Mom's boss said he'd fire her if she missed one more shift, so she took me. А мамин начальник сказал, что уволит её если она пропустит ещё одну смену, так что она взяла меня с собой.
I SEE YOU STARTED OFF MOM'S BIRTHDAY WITH A BANG, AS USUAL. Вижу, ты уже вовсю отмечаешь мамин день рождения, как обычно.
ALL RIGHT. JESS AND I ACTUALLY HAVE ANOTHER SURPRISE FOR MOM'S BIRTHDAY. Мы с Джесс припасли еще один сюрприз на мамин день рождения.
I really needed mom's advice. Мне просто нужен мамин совет.
Is it your doubt or your mom's doubt? Это твой вопрос или мамин?
You're reading your mom's diary? Ты читаешь мамин дневник?
Thank you, mom's boyfriend. Спасибо, мамин бойфренд.