Английский - русский
Перевод слова Modified
Вариант перевода Изменен

Примеры в контексте "Modified - Изменен"

Примеры: Modified - Изменен
Matters falling within the scope of the detailed list of topics adopted by the Committee in 1982 and slightly modified in 1994 Вопросы, охватываемые подробным перечнем вопросов, который был принят Комитетом в 1982 году и незначительно изменен в 1994 году.
Furthermore, it is expected that the Mission mandate will not be significantly modified, except with regard to the provision of assistance for the electoral process in the country. Далее ожидается, что мандат Миссии существенно изменен не будет, за исключением того, что касается оказания помощи в проведении выборов в стране.
The protocol presented in annex I is based upon that originally submitted to the Working Group on Strategies in 1995 but modified to reflect the intention of the Executive Body to secure long-term funding for core activities and not just the effect-oriented activities. Протокол, представленный в приложении I, основывается на тексте, который был первоначально представлен Рабочей группе по стратегиям в 1995 году, а затем изменен с целью отразить намерение Исполнительного органа обеспечить долгосрочное финансирование основных видов деятельности, а не только деятельности, ориентированной на воздействие.
The seller alleged that the original contract was modified so that the weight of the boxes was adjusted and the contract became a sale by sample. Продавец утверждал, что в изначальный договор были внесены изменения, в соответствии с которыми вес коробок был изменен, а договор поставки превратился в договор купли-продажи по образцам.
Under the present proposal, the standard format used for governing body review and approval of programme contributions from the agencies to the consolidated UNDAF would be modified to achieve alignment with the UNDAF and its implementation. В соответствии с нынешним предложением стандартный формат, используемый для проведения директивным органом обзора и утверждения программных мероприятий учреждений по линии сводной РПООНПР, должен быть изменен таким образом, чтобы это обеспечило соответствие РПООНПР и ее осуществлению.
The Framework is a flexible document that can be modified jointly by the Government of Guinea-Bissau and the Commission in response to developments in the peace consolidation process in Guinea-Bissau, especially in the light of the preparation and follow-up to the legislative elections. Стратегические рамки являются гибким документом, который может быть совместно изменен правительством Гвинеи-Бисау и Комиссией исходя из изменений в процессе укрепления мира в Гвинее-Бисау, особенно в свете подготовки к выборам в законодательные органы и последующей деятельности.
It should be recalled, moreover, that in order to strengthen the independence of the judiciary, the above-mentioned Organization Act of 4 August 2005 modified the composition of the High Council of the Judiciary, increasing the number of members elected by the various levels of judges. Кроме того, следует напомнить о том, что в целях укрепления гарантий независимости судебной власти на основании вышеупомянутого органического Закона от 4 августа 2005 года был изменен состав Высшего судебного совета, в результате чего было увеличено число судей, избираемых соответствующим корпусом в зависимости от их рангов.
It should be further explained in the Guide that the procedures by which recognition in the enacting State might be modified or terminated should be those that were available under the procedural rules of the enacting State. В руководстве по принятию следует более подробно разъяснить, что процедуры, в соответствии с которыми в принимающем типовые положения государстве может быть изменен характер или прекращено действие признания, должны быть такими, какие предусмотрены процессуальными нормами принимающего типовые положения государства.
After Judge Claude Jorda was elected President of the Tribunal, the composition of the Chamber was modified on 24 November 1999, and on 25 November 1999, a further initial appearance of the accused was held, at which he once again pleaded not guilty. Поскольку судья Клод Жорда был избран председателем Трибунала, 24 ноября 1999 года состав камеры был изменен и 25 ноября 1999 года состоялась еще одна первоначальная явка обвиняемого, во время которой он снова заявил о своей невиновности.
The mandate of the ad hoc Group of Experts on the Chemical Industry as defined by the CTIED was modified from that of the older Working Party on the Chemical Industry to take into account a new approach to enterprise development and industry. Мандат Специальной группы экспертов по химической промышленности, определенный КРТПП, был изменен по сравнению с мандатом прежней Рабочей группы по химической промышленности с учетом нового подхода к вопросам развития предпринимательства и промышленности.
The draft provisional agenda will be modified at the present session in the light of resolutions and decisions adopted and requests made by the Commission during the present session, and will be submitted to the Economic and Social Council for review in accordance with Council resolution 1979/41. Проект предварительной повестки дня будет изменен на нынешней сессии в свете резолюций и решений, принятых Комиссией, и запросов, сделанных в ходе нынешней сессии, и будет представлен на рассмотрение Совета в соответствии с его резолюцией 1979/41.
The draft proposal for the gtr would eventually be reconciled with final solutions agreed by the group upon concluding discussion of informal document No. 23 and the format of the document will be modified to make the gtr user-friendly and as clear as practicable. В итоге проект предложения по гтп будет согласован с окончательными решениями, которые будут приняты группой по завершении обсуждения неофициального документа Nº 23, и формат этого документа будет изменен в целях обеспечения удобочитаемости гтп и их максимально единообразного толкования.
It is subject to the minimum to be established by the enacting State [in the law] [as may be further modified by the procurement regulations] [or the procurement regulations]. Существует минимальный срок, который устанавливается принимающим Типовой закон государством [законом] [и который может быть в дальнейшем изменен на основании подзаконных актов о закупках] [или подзаконными актами о закупках].
According to Articles 29 (1) and 11 CISG an agreement can be modified or terminated by mere agreement of the parties, which may be proved by any means, including the parties' own behaviour. Согласно статье 29 (1) и статье 11 КМКПТ, договор может быть изменен или прекращен путем простого соглашения сторон, наличие которого может доказываться любыми средствами, включая поведение самих сторон.
The status of investigators who were not members of the P Committee had been modified in 2003 and 2006 in order to ensure their independence from their original services and to enhance the power of that Committee. Статус следователей, которые не являются членами Комитета П, был изменен в 2003 и 2006 годах, с тем чтобы обеспечить их независимость от служб, которым они ранее подчинялись, и расширить полномочия этого Комитета.
Paragraph 24.13, should be modified to read as follows, "Preparing for Plenary sessions, which shall include reviewing the documents submitted to the Plenary and making recommendations to the Plenary with regard to any decisions that need to be made." Параграф 24.13 должен быть изменен следующим образом: «подготовка собраний, которая должна включать обзор документации, представленных пленарному заседанию, и подготовку рекомендации для пленарного заседания, касающихся любых решений, которые нужно будет принять.»
Code 3.1 cannot be modified nor suspended unilaterally and that the Agency's right to verify design information provided to it is a continuing right which is not dependent on the stage of construction of, or the presence of nuclear material at, a facility, код 3.1 не может быть изменен и его действие не может быть приостановлено в одностороннем порядке и что право Агентства проверять предоставленную ему информацию о конструкции является бессрочным правом, которое не зависит от степени достроенности объекта или наличия на нем ядерного материала,
Document has not been modified since signed Документ не был изменен после подписания
BTR-152 modified by Lebanese militias. БТР-152 был изменен ливанскими боевиками.
Title modified by amendment 5. Заголовок изменен на основании поправки 5.
It is used only during search and can be modified to get better relevance without site reindexing. Данный параметр может быть изменен без переиндексации сайта.
The method of calculating the average overall absorption factor would, however, be modified. Метод же расчета среднего коэффициента покрытия расходов по всем странам будет изменен.
The original design was modified by Andrea Pisano who was given the task of continuing work on the two upper floors. Первоначальный план был изменен Андреа Пизано, получившим задание продолжить работы по двум следующим этажам.
The Criminal Procedures Code was modified in 2004 to include important elements of an accusatory system. Уголовно - процессуальный кодекс изменен в 2004 году и включает в себя важные элементы обвинительной системы.
Consequently the vehicle speed pattern were modified until da/dt falls into that range. Поскольку в части 1 существует лишь один модуль со скоростями движения транспортных средств более 50 км/ч, был изменен лишь этот модуль.