Article 29 provides that a contract can be modified purely by the agreement of the parties. |
Статья 29 предусматривает, что договор может быть изменен исключительно по соглашению сторон. |
The format of the proposed programme budget would be further modified. |
Формат предлагаемого бюджета по программам будет вновь изменен. |
The approach shall be modified to take into account lessons learned from the first year of the project. |
Подход будет изменен с учетом уроков, извлеченных в течение первого года проекта. |
Its cycle in biosphere has been modified by human activities, in particular by combustion processes and fertilizers. |
Его цикл в биосфере был изменен антропогенной деятельностью, в частности процессами сжигания и внесения удобрений. |
The draft article below could be modified to accomplish this if the committee so desired. |
По желанию Комитета, проект статьи, приведенный ниже, может быть изменен указанным образом. |
It was stated that recommendation 77 was sufficient to clarify that priority could be modified by agreement between competing claimants. |
Было указано, что из рекомендации 77 достаточно ясно следует, что приоритет может быть изменен по договоренности между конкурирующими заявителями требований. |
The present maximum permissible weight of trucks would not be modified due to safety and bridge capacity concerns. |
Нынешний максимальный разрешенный вес грузовых автомобилей не будет изменен в силу причин, связанных с безопасностью и пропускной способностью мостов. |
The Framework was a flexible document which could be further modified on the basis of developments on the ground. |
Настоящие Рамки представляют собой гибкий документ, который в дальнейшем может быть изменен с учетом событий, происходящих на местном уровне. |
Therefore, this draft article in general is ambitious and should be modified. |
Поэтому этот проект статьи в целом является амбициозным и должен быть изменен. |
The 2003 Religious Organizations Law was modified in 2004 through several amendments and presidential decrees. |
Закон о религиозных организациях 2003 года был изменен в 2004 году на основании ряда поправок и президентских указов. |
But I was able to determine which file was modified. |
Но я смогла выяснить, какой файл был изменен. |
However, further careful consideration and discussion showed that the text of 6.8.2.7 was modified between 2007 and 2009 to prevent precisely this interpretation. |
Вместе с тем дальнейшее тщательное рассмотрение и обсуждение показало, что в период 2007-2009 годов текст подраздела 6.8.2.7 был изменен, с тем чтобы не допустить именно такого толкования. |
Its title had been modified to avoid giving the misleading impression that the draft article concerned domestic procedures, and it now read "International procedures for individual recourse". |
Заголовок этого проекта статьи был изменен, чтобы не создавать неверного впечатления, будто в этом проекте статьи речь идет о внутренних процедурах, и он теперь гласит: "Международные процедуры для индивидуального обращения за правовой защитой". |
She informed the Council that the reporting cycle of her mandate had been modified, moving her interactive dialogue with the Council forward by almost four months. |
Она проинформировала Совет о том, что отчетный цикл по ее мандату был изменен, в связи с чем сроки интерактивного диалога с Советом сдвинулись почти на четыре месяца вперед. |
The Act had been modified so that the law would not be applied to minors under 18 years of age under any circumstances. |
Этот Закон был изменен, с тем чтобы он не применялся к несовершеннолетним в возрасте до 18 лет ни при каких обстоятельствах. |
The database format has been modified, databases from 4.8 will not work with the earlier versions of the program. |
Изменен формат баз, базы от 4.8 не подойдут к меньшим версиям программы. |
Input can be further modified by using the Shift key at the same time as pressing the AltGr and modifier. |
Ввод может быть изменен также с помощью Shift при нажатых AltGr и модификаторе. |
The Terms of Reference of the Legal Group had been approved when UN/CEFACT was originally established and were not modified during the organizational change in 2003. |
Круг ведения Группы по правовым вопросам был утвержден при изначальном создании СЕФАКТ ООН и не был изменен в период организационных преобразований в 2003 году. |
Resolution 1657 (2006) Mandate modified |
Резолюция 1657 (2006) Мандат изменен |
The composition of the High Council of the Judiciary had been modified pursuant to the recommendations of the Council of Europe. |
Состав Высшего судебного совета был изменен в соответствии с рекомендациями Совета Европы. |
The proposed link has been modified by the administration and can be restored... \ old URL in the event of confirmed noisy comment request through an email... |
Предлагается ссылку был изменен администрацией и могут быть восстановлены... \ Старый URL в случае подтверждения шумной комментарий запрос через электронную почту... |
The plan was modified, and the new laboratory would be a civilian one, run by the University of California under contract from the War Department. |
План был изменен на то, что новая лаборатория будет гражданской в ведении Калифорнийского университета по контракту с Военным министерством США. |
The producers fought the censors and in the end, very little of the script was modified. |
Сценаристы, однако, настаивали на своём, и в конечном итоге сценарий был изменен весьма незначительно. |
In 2001, it was modified from 36 to 24 items by another group of field experts. |
В 2001 году он был изменен с 36 до 24 пунктов, другой группой экспертов. |
Printing sets "document modified" status |
Печать устанавливает состояние "документ изменен" |