| When not enabled, such a change does not set the document status to "modified". | Если функция не включена, подобное изменение не приведет к тому, что состояние документа будет выставлено на "изменен". |
| In 2010, the recruitment process for the police force had been modified to test candidates for potential prejudice. | В 2010 году процесс набора полицейских кадров был изменен, с тем чтобы проверить кандидатов на потенциальную предубежденность. |
| The concept was modified in the 1993-95 series Secret Defenders, in which Dr. Strange assembled different teams for each individual mission. | Концепт был снова изменен в 1993-1995 в серии Secret Defenders, в которой Доктор Стрэндж собирал новую команду для каждой отдельной миссии. |
| Immunization coverage surveys have been modified to include questions on diarrhoeal diseases, thus facilitating monitoring at subnational levels. | Был несколько изменен порядок обследований иммунизационного охвата, и они включают теперь вопросы о диарейных заболеваниях, что облегчает наблюдение на субнациональных уровнях. |
| The text was therefore modified during the session to incorporate the changes requested. | В этой связи текст был соответствующим образом изменен, с тем чтобы отразить в нем предложенные поправки. |
| The bit indicates that its associated block of memory has been modified and has not been saved to storage yet. | Бит указывает, что связанный с ним блок памяти был изменен и еще не сохранен в хранилище. |
| (This draft provisional recommendation may be modified or deleted, subject to consultations with its original sponsors.) | (Данный проект предварительной рекомендации может быть изменен или опущен в зависимости от результатов консультаций с его первоначальными авторами.) |
| "The terms of reference for the posts should be modified to take into account the above recommendations." | Круг должностных обязанностей сотрудников на этих должностях должен быть изменен с учетом вышеизложенных рекомендаций . |
| The text of the draft was modified as follows: | Текст этого проекта был изменен следующим образом: |
| Nonetheless, my delegation has tried to respond to these interpretations, stating that the text could be modified in order to achieve a consensus. | Тем не менее моя делегация пыталась отреагировать на эти интерпретации, заявив, что текст может быть изменен для достижения консенсуса. |
| The order in which items on the agenda are considered may be modified at any moment by WP. during the session. | Порядок обсуждения вопросов принятой повестки дня может быть изменен WP. во время сессии. |
| The itinerary and schedule of his visit was modified in accordance with the recommendations of the Deputy Minister, who kindly provided the Special Rapporteur's delegation with a plane. | Маршрут и график его поездки был изменен с учетом рекомендаций заместителя министра, который любезно предоставил делегации Специального докладчика самолет. |
| A training module on surveys was held for the first time in November 2001 and has been modified to be repeated early in 2003. | Занятия в рамках учебного модуля, посвященного проведению обследований, впервые прошли в ноябре 2001 года, а сам этот модуль был изменен и будет использован в начале 2003 года. |
| In this context, the secretariat stressed that Informal document No. 1 - which is a very preliminary draft - will be modified upon receiving national submissions and/or comments. | В этом контексте секретариат подчеркнул, что неофициальный документ Nº 1, который является лишь общим предварительным проектом, будет изменен после получения национальных материалов и/или замечаний. |
| The PLO Charter was finally modified, albeit five years after the commitment for its revision was made. | Устав ООП, наконец, был изменен, хотя и через пять лет после взятого обязательства внести редакцию. |
| That schedule has been modified as follows: | Этот график был изменен следующим образом: |
| This text, which is based on paragraph 3, option 2, of article 74, has been modified to avoid duplication with paragraph 2. | Этот текст, который основывается на пункте З варианта 2 статьи 74, был изменен во избежание дублирования с текстом пункта 2. |
| According to article 29(2), a written or oral contract may generally be modified or terminated orally or in writing. | В соответствии с пунктом 2 статьи 29 письменный или устный договор в целом может быть изменен или прекращен в устной или письменной форме. |
| A contract may be modified or terminated by the mere agreement of the parties. | а) Договор может быть изменен и прекращен путем простого соглашения сторон. |
| The Committee is supported by a Panel of Experts, whose mandate was extended and modified, during the reporting period, by paragraph 6 of resolution 1961 (2010). | Комитету оказывает поддержку Группа экспертов, мандат которой был продлен и изменен в ходе отчетного периода пунктом 6 резолюции 1961 (2010). |
| With regard to inspections of tanks, 6.8.2.4 was recently modified to distinguish between periodic inspections and intermediate inspections, described in 6.8.2.4.2 and 6.8.2.4.3, respectively. | Что касается проверок цистерн, то подраздел 6.8.2.4 недавно был изменен с целью проведения различия между периодическими проверками и промежуточными проверками, которые определяются соответственно в пунктах 6.8.2.4.2 и 6.8.2.4.3. |
| The process for Executive Board approval of organization-specific contributions will be modified as follows: | процесс утверждения Исполнительным советом документа о вкладе конкретных организаций будет изменен следующим образом: |
| Order of the paragraphs changed; these paragraphs have not been modified. | Порядок следования пунктов изменен; содержание этих пунктов остается без изменений. |
| The second stage, starting in 2009, will be modified to also encompass other disadvantaged groups (homeless persons, refugees). | Второй этап, начинающийся в 2009 году, будет изменен таким образом, чтобы охватывать также другие находящиеся в неблагоприятном положении группы (бездомные лица, беженцы). |
| If desired, the approach could be modified to incorporate many of the options included in the separate Articles 10 and 11 above. | По желанию подход может быть изменен, с тем чтобы охватить многие варианты, включенные в отдельные статьи 10 и 11 выше. |