The first lot of ceramic tiles the enterprise produced in May 2003, however today ATEM LLC is the most powerful and modern national producer of ceramic tiles. |
Как всегда профессионально подойдя к новому делу, предприятие приобрело высокопроизводительное итальянское оборудование компании OMV, которого нет ни у одного отечественного производителя пластиковых стаканов. Поэтому новый вид упаковочных изделий, изготовляет из первичного сырья фирмы BOREALIS, на несколько порядков выше стаканов других производителей по качеству. |
The explanation for this growth is subject to dispute, but it seems to reflect an optimistic attitude towards the future, as we enter a modern world in which technological advances are supposed to make corporations extremely valuable and our economies perform well. |
Объяснение этому усилению - спорно, но, видимо, оно отражает оптимистичное отношение к будущему, к вхождению в новый мир с технологическими преимуществами, ведущими к усилению роли корпораций и ускорению роста экономик. |
Group of companies Preciosa is one of the world leading producers of jewelry gems and beads made of crystal, classical and modern decorative lamps, crystal figurines, exclusive bijouterie and cubical zirconium for jewelry industry. |
"Полет Классика" вот уже более 13 лет специализируется на производстве наручных, настенных и настольных часов с корпоративной символикой. Мы предлагаем абсолютно новый технический метод нанесения логотипов и надписей - СТИКЕР. |
The modern Filipino alphabet (Filipino: makabagong alpabetong Filipino), otherwise known as the Filipino alphabet (Filipino: alpabetong Filipino), is the alphabet of the Filipino language, the official national language and one of the two official languages of the Philippines. |
Новый филиппинский алфавит (филипп. Makabagong alpabetong Filipino), также известен как филиппинский алфавит (филипп. Alpabetong Filipino) - алфавит филиппинского языка, одного из двух официальных национальных языков Филиппин. |
The new research department will support the Institute's training activities by creating learning environments that are conducive to modern methods, pedagogies, and tools, including technology-enhanced learning. |
Новый научно-исследовательский департамент будет обеспечивать поддержку деятельности Института в области профессиональной подготовки путем создания условий для обучения, способствующих освоению современных методов, педагогических приемов и средств, включая методы обучения с использованием передовых технологий. |
The new nuclear reactor technology, in the eyes of Athena who are controlling the world's resources market, will bring a huge change in modern technology. |
Новый тип ядерного реактора, по мнению "Афины", прибравшей к рукам мировые энергоресурсы, повлечёт за собой колоссальные изменения современных технологий. |
In 2004, the artistic director of "New Georgian Ballet" theatre of modern dance Tamaz Vashakidze produced the ballet The Big Waltz to the music by Johann Strauss. |
В 2004 г. художественный руководитель театра современного танца «Нью Джорджиан Балет» («Новый грузинский балет») Тамаз Вашакидзе осуществил постановку балета «Большой вальс» на музыку Иоганна Штрауса. |
Last renovation 2007, modern security system, elevator, restaurant, bank, beauty parlor, parking. |
полностью отреставрированная в 2007 году сталинка,8 этажей, видеонаблюдение, домофон, новый лифт, ресторан, банк, салон красоты в доме.Парковка во дворе, также охраняемая надземная и подземная. |
New modern hotel situated in Jihlava city. Due to its equipment and convenient location between two main cities - Prague and Brno, the hotel is recommended for business meetings, conferences, congresses as well as for short and long stays of tourists. |
Новый современный отель в Йиглаве находится между двумя крупнейшими чешскими городами- Прагой и Брно, благодаря этому выгодному местоположению и оборудованию отель идеален для проведения переговоров, конференций, презентаций и вместе с этим для проживания туристов. |
A new clapper has been made in the modern forging shop of ZDAS Company according to the 300 year old model, which has been presented to the Prague Castle Administration as a gift of the management of ZDAS joint-stock company. |
Вита. По 300-летнему образцу в современном кузнечном цехе компании ŽĎAS был отлит новый язык, который как дар руководства АО ŽĎAS был передан Администрации Пражского града. |
In 1881 its new German-taught director Georgios Nazos, in a move that was controversial at the time, expanded the conservatoire's program by introducing modern Western European-style instruments and theory material. |
В 1891 году новый директор консерватории Георгиос Надзос, который сам получил музыкальное образование в Германии, расширил учебную программу консерватории путём внедрения современного западно-европейского стиля. |
One way we learned to do this more effectively was a new type of housing unit called the Intensive Management Unit, IMU, a modern version of a "hole." |
Одним из наиболее эффективных способов оказался новый тип блока камер, который называется «Блок интенсивного контроля», современная версия одиночной камеры. |
Welcome to Amorosart, a new artistic portal dedicated to original prints: modern and contemporary lithographs, etchings, posters and illustrated books. Amorosart would like to think of itself as a link between art galleries and collectors over the world. |
Добро пожаловать на Amorosart, cовершенно новый сайт, посвященный подлинному эстампу: современные литографии, гравюры, афиши и иллюстрированные книги, Amorosart видит себя посредником между галереями, посвященными искусству по всему миру и коллекционерами. |
In the early days of this modern markets technology, the financial institutions worked out how they could leverage their buying power, their back office processes, their relationships, their networks to shape these new markets that would create all this new activity. |
На заре становления этой технологии современных рынков финансовые институты выяснили, каким образом они могли бы усилить свою покупательскую способность, улучшить офисные процессы, свои взаимоотношения, свои сети для формирования новых рынков, которые могли бы создать новый вид деятельности. |
The old crushing and screening plant was removed and a new, modern processing plant capable of producing up to 200 tons per hour of crushed aggregates was erected at a capital investment of £1.1. million. |
Был снесен старый дробильно-сортировочный завод, и за счет капиталовложений в размере 1,1 млн. фунтов стерлингов был сооружен новый современный завод для приготовления заполнителей, способный производить до 200 тонн измельченных заполнителей в час. |
The positive and innovative elements of the new law include the establishment of a more modern weapons register, a ballistic fingerprint register and a new schedule of more severe penalties for offenders. |
К позитивным новациям нового закона относятся создание реестра современного оружия, создание базы данных так называемых "баллистических отпечатков" оружия и новый перечень жестких мер наказания для нарушителей этого закона. |
The complex is equipped with modern automation systems that helped to develop the new product "emonite" and raised the company to the highest levels of quality and production and services safety. |
тонн, по производству эмульсии эмонита с использованием автоматизированной системы управления технологическим процессом (АСУТП), что обеспечит качественно новый уровень соблюдения технологических режимов и безопасности выполняемых работ. |
At this point the school was split, with the old building becoming the lower school, and subsequently commonly referred to as "Old Beath", whilst the modern school was referred to as "New Beath". |
В этот момент школа была разделена, старое здание стало начальной школой, оно получило прозвище «Старый Бит», в то время как новая школа называлась «Новый Бит». |
In addition, Jurek considered the album's sound an expansion on Love, Pain & the Whole Crazy Thing by "seamlessly combining hook-laden crafty songwriting with a pop sensibility in the modern country vernacular that blazes a new trail." |
Кроме того, Jurek считает звук альбома экспансивным в отличие от звучания «Love, Pain & the Whole Crazy Thing» со сплошным сочетаним переплетения тяжелых песен с поп-чувствительностю в современной стране, в которой просматривается новый след. |
The same historical moment, when bolshevism triumphed for itself in Russia, and... when social democracy fought victoriously for the old world, marks the outright birth... an order of things... at the heart of the domination of the modern spectacle, |
В тот самый исторический момент, когда большевизм триумфально утверждал себя в России, а социал-демократия победоносно боролась за старый мир, возникает новый порядок вещей, который обеспечит современное господство спектакля: |
Hail To The Modern Hero! |
Доброе утро, новый герой! |
Next, Modern Colony. |
Дальше в новый район. |
In May 2002, a report on the implementation of the Modern House project was issued3 to describe the progress made during 2000-2001. |
В мае 2002 года был опубликован доклад о ходе осуществления проекта «Новый дом»3, в котором сообщалось о прогрессе, достигнутом в период 2000-2001 годов. |
Within the Tokelau/UNDP country cooperation framework for 1998-2002,6 UNDP provided funding of US$ 214,000 in direct support to the Modern House project which focused on macro-level financial management and strategic economic planning. |
В числе знаменательных вех в отношениях ПРООН и Токелау были подключение первой телефонной линии в Территории в 1997 году, строительство волноломов после циклона, а также оказание ею на раннем этапе и на постоянной основе в дальнейшем поддержки в осуществлении проекта «Новый дом Токелау». |
Within the Tokelau/UNDP country cooperation framework for 1998-2002 and the UNDP programme of assistance,6 the governance project provides total UNDP funding of US$ 214,000 in direct support to the Modern House project. |
В контексте страновых рамок сотрудничества Токелау/ПРООН на период 1998 - 2002 годов и программы помощи ПРООН6 осуществляется проект по вопросам управления, через который ПРООН выделила 214000 долл. США на оказание непосредственной поддержки осуществления проекта «Новый дом». |