Английский - русский
Перевод слова Mix
Вариант перевода Смешивать

Примеры в контексте "Mix - Смешивать"

Примеры: Mix - Смешивать
I tried to mix it up. Я пытался смешивать стили.
Why mix pears and apples? Зачем смешивать груши и яблоки?
Don't mix it with water Не смей смешивать с водой.
We like to mix things up. Мы любим смешивать нас.
To mix business and pleasure. смешивать дела и удовольствие.
You don't want to mix your pleasures. Не хочешь смешивать удовольствия.
They were going to mix it up. Они будут их смешивать.
We were low, and I had to mix. Было мало, пришлось смешивать.
One must know how to mix the ingredients. Важно знать как смешивать ингредиенты.
I don't want to mix in everything. Я не хочу все смешивать.
They cannot mix bells with holly. Смешивать колокола с омелой нельзя.
You don't mix apples and oranges. Нельзя смешивать яблоки и апельсины.
You cannot mix R22 with R12 - azeotrope blend will be formed. Нельзя смешивать R22 с R12 - образуется азеотропная смесь.
Let us not mix permanent membership, which implies veto power and can, indeed, make a difference in the balance of power in the Security Council, with the permanent presence of a member that has a seat without veto power. Не следует смешивать постоянное членство, которое подразумевает право вето, и которое может, фактически, вызвать изменения в равновесии сил в Совете Безопасности, с постоянным присутствием члена, имеющим место в нем, но без права вето.
Do not mix it. Не надо смешивать две эти вещи.
How to mix Molotov cocktails... maybe only in the Chemistry lessons. Как смешивать коктейли Молотова.уместно, в лучшем случае, на уроке химии.
I can mix a Courvoisier and Diet Coke like anybody else. Я тоже умею смешивать Курвуазье и Колу.
The transport of the material from the outer disk can mix these newly formed dust grains with primordial ones, which contain organic matter and other volatiles. Материя из внешнего диска может смешивать эти новообразования из космической пыли с первичными, которые содержат органику и летучие элементы.
I would like to mix not all subjects with each other, hence, there are for me several building sites. Я хотел бы смешивать не все темы друг с другом, поэтому имеются для меня несколько стройплощадок. 1 из этого - Св.
Fit the tiles until the adhesive adheres to your hands, remove any excess adhesive (do not mix it with that already mixed in the bucket). Плитку можно укладывать, пока раствор прилипает к рукам, излишек раствора необходимо выбросить (не смешивать с замешенным в ведре).
You can chop, mix, slice, shred, knead, blend, puree. Можно нарезать кубиками, ломтиками, смешивать, крошить, замешивать тесто, взбивать, делать пюре.
Soviet Army commanders tried not to mix the ISU-122 and the ISU-152 in one regiment or brigade, although there were some units equipped with both types. Также уместно заметить, что командиры Красной армии старались не смешивать ИСУ-122/122С и ИСУ-152 в рамках одного полка или бригады, несмотря на имевшие место случаи наличия обоих типов самоходок в некоторых частях.
The invention of the carburetor helped the development of automobiles, as previously no method was known to correctly mix the fuel and air for engines. Изобретение Банки и Чонкой карбюратора способствовало развитию автомобильной промышленности, так как до этого момента не было разработано более эффективного способа правильно смешивать горючее и воздух для двигателя.
Anyone is allowed to mix them in different types of ways, draw connections between musical ideas and people can burn them or create final products and continue the circle. Каждый волен смешивать несколько типов путей, связывать эти музыкальные идеи и люди смогут записать их на CD или создать финальные продукты, после чего продолжать цикл.
Andy Baber of musicOMH praised the band's ability to mix different musical styles and instruments on the album without coming off as forced or over-complicated. Энди Бабер из musicOMH высоко оценил способность группы смешивать различные музыкальные стили и инструменты, не доводя её до состояния полной «перегруженности».