Английский - русский
Перевод слова Mix
Вариант перевода Смешивать

Примеры в контексте "Mix - Смешивать"

Примеры: Mix - Смешивать
Arbitration agreements and electronic commerce were two separate issues and it would not be appropriate to mix them. Арбитражные соглашения и электронная торговля - это два самостоятельных вопроса, и их было бы неуместно смешивать.
This might result in some interoperability problems if you want to mix and match implementations from different vendors. Это может привести к некоторым проблемам во взаимодействии, если Вы хотите смешивать и сочетать решения от различных поставщиков.
After completing a few circuits, you'll be able to mix and match the unlocked courses to form your own custom championship. После завершения нескольких параметров вы сможете смешивать и сопоставлять разблокированные курсы, чтобы сформировать свой собственный чемпионат.
Dynamix is engineered in order to mix raw materials at certain amounts. Dynamix является инженерии, с тем чтобы смешивать сырье в определенных количествах.
Ambient remotely resembles Workbench and Directory Opus Magellan trying to mix the best of both worlds. Ambient отдаленно напоминает Workbench и Directory Opus пытается смешивать лучшее из обоих программ.
It was practice, dating back to the 18th century, to mix gun and howitzers into batteries. Ещё с XVIII века сложилась практика смешивать пушки и гаубицы в одной батарее.
Her unique skill is her ability to mix various chemicals. Её уникальный навык заключается в способности смешивать различные химикаты.
He also wasn't afraid to mix medicine with alchemy to concoct new potions and remedies. Также он не боялся смешивать медицину и алхимию, чтобы составлять новые снадобья и лекарства.
No, it's mainly because they think our races shouldn't mix. Нет, в основном потому что они думают, что наши расы нельзя смешивать.
I don't think you should mix centuries. Не думаю, что стоит смешивать века.
I think that to combine the chiffon and mix it with the Jersey is very, very difficult. Я думаю, что комбинировать шифон и смешивать его с джерси - очень трудно.
The challenge is that normal explosive devices and salt water don't mix. Сложность в том, что обычную взрывчатку и солёную воду нельзя смешивать.
You know Dad doesn't like to mix work and his private life. Ты знаешь, отец не любит смешивать личную жизнь и работу.
It's like she doesn't want to mix the negative and the positive. Это типа, она не хочет смешивать отрицательное и положительное.
First and foremost, you didn't want to mix up finances with love. Прежде всего, ты не хотела смешивать финансы и любовь.
And the truth is, it just seemed like a bad idea to mix family and finances. И по правде, мне просто показалось неправильным смешивать семью и финансы.
I believe if you mix miners and unions, no-one stays white. Я верю, если смешивать шахтеров с союзами, никто не чист.
'Cause you can mix and match. Так как можно смешивать и сочетать.
Because politics and music don't mix. Потому что политику и музыку нельзя смешивать.
He tends to mix things up. Он имеет склонность смешивать разные вещи.
I told you not to mix in our guys. Я говорил тебе нельзя смешивать наших парней.
I like to mix some ice with it. Мне нравится смешивать мет с этим.
I appreciate your interest, but I don't like to mix my school work and social life. Я ценю твой интерес, но я не люблю смешивать мою работу в школе и социальную жизнь.
The club and the real world they don't mix. Не надо смешивать клуб и реальную жизнь.
He shouldn't mix alcohol with his meds. Ему нельзя смешивать алкоголь и лекарства.