Because... when night fell... that's when all the children started to miss their parents, and they cried through the night. |
Потому что... когда наступила ночь... все дети стали тосковать по родителям и проплакали до самого утра. |
I know that you have great feelings for these people... and they will miss you when you're gone. |
Я знаю, как сильно ты любишь этих людей они будут очень тосковать, когда ты уйдешь. |
Nobody will miss him. |
По нему никто тосковать не будет. |
Because I will miss you. |
Потому что я буду тосковать о вас. |
Won't you miss Ireland? |
Вы не будете тосковать по Ирландии? |
People will miss the land. |
Они будут тосковать по земле. |
I will miss you. |
Я буду тосковать без тебя. |
I'll miss you. |
Я буду тосковать по тебе. |
We'll miss you. |
мы будем тосковать без тебя. |
And wherever they are, I'm sure they miss me... but I can't miss them because I don't remember them. |
Где бы они ни были, они тоскуют по мне, а я не могу тосковать, потому что не помню их. |
Jean de Haeck. Nobody will miss him. |
По нему никто тосковать не будет. |
I doubt anyone will miss the Autarch. |
Сомневаюсь, что кто-то будет тосковать по диктатору. |
You've managed to make me miss you so much that each time I think of you or write to you, my tears start flowing. |
Я стала так тосковать по тебе, что каждый раз, когда я думаю о тебе, |