| Good evening, miss. | Добрый вечер, барышня. |
| Do not miss yours? | Не барышня ли твоя? |
| Lovely flowers, miss! | Прекрасные цветы, барышня! |
| Don't be afraid, miss Ognjenka! | Не бойтесь, барышня Огненка! |
| My sympathies, miss. | Мои соболезнования, барышня. |
| Slowly, miss Ognjenka... | Тише, барышня Огненка... |
| I can't, miss. | Нет, я не могу, барышня. |
| No, it's my treat, miss. | Я угощаю Вас, барышня. |
| Can you open us miss? | Вы можете открыть нам, барышня? |
| Is something wrong, miss? | Барышня, что случилось? |
| I say to her dear miss | И произнес: Барышня, |
| Miss, are you going out? | Барышня, вы уходите? |
| Miss, wait for a bit while. | Барышня, подождите чуточку. |
| Miss Ognjenka, you will catch a cold! | Барышня Огненка, вы простудитесь! |
| Not even the famous Miss Bennets? | Даже милая барышня Беннет? |
| They've brought a rooster, Miss. | Барышня, петуха принесли. |
| Miss Geum OK wanted to go out. | Барышня Гым Ок идёт прогуляться. |
| Are you scared, Miss? | Вы испугались, барышня? |
| We're home, Miss! | Мы дома, барышня! |
| So what happened, Miss? | Так что же произошло, барышня? |
| I beg you, Miss | Барышня, ну пожалуйста! |
| Who is that brainless Miss? | Что ещё за глупая барышня? |
| Your wish came true, Miss | Ваши желания сбылись, барышня. |
| What is it, Miss? | Как же так, барышня? |
| Miss, please back away three steps | Барышня, три шага назад! |