Английский - русский
Перевод слова Mirror
Вариант перевода Отражение

Примеры в контексте "Mirror - Отражение"

Примеры: Mirror - Отражение
She's the mirror to all of us. Она отражение всех нас.
I find it odd, when sometimes you catch sight of yourself in the mirror and you say to yourself, "Don't I know that person?" Странно. Бывает иногда увидишь в зеркале свое отражение и думаешь: не знаю эту особу.
These measures include timber harvests, oil and gas production and other resource extraction activities, as well as their mirror images - planting of new trees, discovery of new oil and gas reserves and other resource augmenting activities. Эти показатели включают заготовку леса, добычу нефти и газа, а также другую деятельность по добыче ресурсов, как и их зеркальное отражение - новые лесопосадки, открытие новых нефтегазовых месторождений и другую деятельность по увеличению ресурсов.
Solomon Islands has placed development high on its agenda here at the United Nations; hence, we would like to see outcomes of the United Nations high-level meeting and Millennium Summit processes mirror the Organization's cooperative arrangements with regional organizations. Вопросы развития занимают приоритетное место в повестке дня Соломоновых Островов в Организации Объединенных Наций; поэтому нам хотелось бы, чтобы решения, принятые в рамках процессов встречи высокого уровня и саммита тысячелетия Организации Объединенных Наций, нашли отражение в соглашениях о сотрудничестве Организации Объединенных Наций с региональными организациями.
The orientation-reversing map (the mirror map) is z -> - z - {\displaystyle z\rightarrow -{\overline {z}}}. Меняющее ориентацию отображение (зеркальное отражение) - это z -> - z - {\displaystyle z\rightarrow -{\overline {z}}}.
Let's put it this way: did you ever want to take every mirror in the world and get rid of it 'cause you didn't like what was coming back at you? Скажем так: тебе когда-нибудь хотелось разбить все зеркала на свете, потому что тебе не нравилось собственное отражение?
Nikolaeva) 2004 Mirror Wars: First Reflection a.k.a. Е. Николаева) 2004 - «Зеркальные войны: Отражение первое» (реж.
Mirror Image is an album by the band Blood, Sweat & Tears, released in 1974. Mirror Image (с англ. Зеркальное отражение) - студийный альбом американской рок-группы Blood, Sweat & Tears, вышедший в 1974 году.
Mirror reflection of the past is fixed in Santee 5, paragraphs - 5 (69), 6 (70), resulted by us is higher. Зеркальное отражение прошлого зафиксировано в Саньтии 5, параграфы - 5(69), 6(70), приведенные нами выше.
WHEN THE REFLECTION FADED AWAY IN THE MIRROR, Когда отражение в зеркале постепенно исчезло...
Like how? - Like a mirror image. Как отражение в зеркале.
That was my reflection in the mirror. Это мое отражение в зеркале.
Like an image in a mirror. Как отражение в зеркале.
You want to look in the mirror. Ты хочешь увидеть своё отражение.
like shadows - like a mirror Как призраки, как отражение...
Maybe a little mirror. Возможно, маленькое отражение.
My mirror staring back at me Отражение, что смотрит на меня.
I'm only its mirror. Я лишь его отражение.
Like shadows - through a mirror. Как призраки, как отражение.
Mister Hyde - A savage, super-strong, dark mirror of the Hulk. Мистер Хайд - Дикое и сверхсильное тёмное отражение Халка.
Whether this disc of ice, be a mirror of my hovering self. Быть может, эта круглая льдинка... Моей бренной сущности отражение.
Or one might say have an exact mirror image which suddenly is shattered, and there's a new reality. Или можно сказать, что... Отражение в зеркале внезапно разбивается вдребезги и возникает новая реальность.
You're almost a mirror image of her. Ты практически ее зеркальное отражение.
Caught it in the bike mirror. Отражение в зеркале велосипеда.
Check out the reflection in the mirror. Проверь отражение в зеркале.