Английский - русский
Перевод слова Ministerial
Вариант перевода Министры

Примеры в контексте "Ministerial - Министры"

Примеры: Ministerial - Министры
Green economy was one of the main themes of the Seventh "Environment for Europe" Ministerial Conference (Astana, 21 - 23 September 2011), where ministers agreed that the pan-European region should take the lead in the transition to a green economy. З. "Зеленая" экономика - одна из главных тем седьмой Конференции министров "Окружающая среда для Европы" (Астана, 21-23 сентября 2011 года), на которой министры решили, что общеевропейский регион должен стать лидером в переходе к "зеленой" экономике.
One such structure is the Ministerial Committee for National Security, consisting of myself as the Chair, the Deputy Prime Minister, and the Minister of Defense, Interior, Foreign Affairs, Justice, and Finance. Одной из таких структур является Комитет министров по национальной безопасности, в состав которого войду я сам как Председатель, а также заместитель Премьер-министра и министры обороны, внутренних дел, иностранных дел, юстиции и финансов.
At the Conference, Ministers confirmed the important role of ECE in this process and mandated it with the coordination of the next Environment for Europe Ministerial Conference, to be held in Denmark in 1998. На Конференции министры подтвердили важную роль ЕЭК в этом процессе и предоставили ей мандат на координацию деятельности, связанной с проведением следующей Конференции на уровне министров по окружающей среде в Европе, которая состоится в 1998 году в Дании.
The "Environment for Europe" process received decisive support at the Third Ministerial Conference (Sofia, October 1995), when Ministers from 49 ECE member States and the European Commission endorsed the Environmental Programme for Europe. Важным вкладом в развитие процесса "Окружающая среда для Европы" стала третья Конференция на уровне министров (София, октябрь 1995 года), на которой министры, представляющие 49 государств - членов ЕЭК и Европейской комиссии, утвердили Программу в области окружающей среды для Европы.
The Committee recalled that at the Sixth Ministerial Conference "Environment for Europe", the ministers of education and the environment had requested that United Nations regular budget resources be allocated for the further work on the Strategy, and had asked the secretariat to explore these possibilities. Комитет напомнил, что на шестой Конференции министров "Окружающая среда для Европы" министры образования и окружающей среды обратились с просьбой о выделении ресурсов на дальнейшую работу по Стратегии из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций и поручили секретариату изучить такие возможности.
The Ministers reaffirmed their strong commitment to the principles contained in the Charter on Good-Neighbourly Relations, Stability, Security and Cooperation in South-Eastern Europe, based on the Charter of the United Nations, the Helsinki Final Act and the SEECP Summit and Ministerial Declarations. Министры подтвердили свою твердую приверженность принципам, содержащимся в Хартии добрососедских отношений, стабильности, безопасности и сотрудничества в Юго-Восточной Европе, основанной на положениях Устава Организации Объединенных Наций, Хельсинкского заключительного акта и заявлений глав государств и правительств и министров стран - участниц ПСЮВЕ.
At the Third Ministerial Conference on Environment and Health, Ministers of the European region decided to improve and harmonize the implementation of existing legislation and policy responses related to environment and health problems caused by transport and to further develop them as needed. На третьей Конференции на уровне министров "Окружающая среда и здоровье" министры стран Европейского региона решили усовершенствовать и согласовать механизм реализации существующих законодательных положений и стратегических мер для решения возникающих в связи с транспортной деятельностью проблем окружающей среды и здоровья и при необходимости продолжать их развитие.
At the Second Ministerial Conference of the Euro-Mediterranean Partnership, held in Malta in April 1997, ministers reaffirmed the importance they attached to the active involvement of parliaments in the Euro-Mediterranean partnership. На второй Конференции евро-средиземноморского партнерства на уровне министров, состоявшейся на Мальте в апреле 1997 года, министры вновь подтвердили важное значение, которое они придают активному участию парламентов в евро-средиземноморском партнерстве.
In this regard the Ministers expressed their support to the adoption of the Ha Noi Declaration of the 7th International Ministerial Conference on 'Animal and Pandemic Influenza: The Way Forward' held in Ha Noi in April 2010. В связи с этим министры выразили поддержку Ханойской декларации седьмой Международной конференции на уровне министров на тему "Животный и пандемический грипп: пути решения проблемы", которая проводилась в Ханое в апреле 2010 года.
The African Ministerial Conference on the Environment is a permanent forum where African ministers of the environment discuss matters of relevance to the environment of the continent. Африканская конференция по окружающей среде на уровне министров - действующий на постоянной основе форум, в рамках которого министры африканских стран по вопросам окружающей среды обсуждают вопросы, касающиеся проблем окружающей среды на континенте.
Both UNEP and ministers for the environment attending the Global Ministerial Environment Forum needed to show the public, through progress on mercury, that accelerated action on key health and environment issues was possible. Как ЮНЕП, так и министры окружающей среды, присутствующие на Глобальном форуме по окружающей среде на уровне министров, должны на примере прогресса в решении проблемы ртути показать общественности, что возможно обеспечить ускоренное принятие мер по урегулированию ключевых вопросов охраны здоровья человека и окружающей среды.
That had been the aim of the European Ministerial Conference on Drugs and Organized Crime in Eastern Europe, held in Berlin in September 1994, which had been attended by the Ministers of Justice and of the Interior of 22 European countries. Этому была посвящена состоявшаяся в Берлине в сентябре 1994 года Конференция министров европейских стран по вопросам оборота наркотиков и организованной преступности в Восточной Европе, на которой присутствовали министры юстиции и внутренних дел 22 европейских стран.
The Ministers for Foreign Affairs and Heads of Delegation welcomed the results of the meeting of the Ministerial Committee on Methodology, held at Cartagena on 15 and 16 May 1996, and the adoption of the Cartagena document on methodology. Министры иностранных дел и главы делегаций приветствовали результаты заседания Комитета на уровне министров по вопросам методологии, состоявшегося в Картахене 15-16 мая 1996 года, и принятие Картахенского документа по вопросам методологии.
At the Aarhus Ministerial Conference, the Ministers asked the European Environment Agency to produce, before their next conference in Kiev in 2002, a new report on the state of the environment in Europe. На своей Орхусской конференции министры просили Европейское агентство по окружающей среде подготовить до начала их следующей конференции в Киеве в 2002 году новый доклад о состоянии окружающей среды в Европе.
On 4 December 2008 in Helsinki, the Ministers for Foreign Affairs of the Republic of Armenia and the Republic of Azerbaijan met with the OSCE Minsk Group Co-Chairs on the margins of the OSCE Ministerial Council. Министры иностранных дел Республики Армения и Азербайджанской Республики встретились 4 декабря 2008 года в Хельсинки с сопредседателями Минской группы ОБСЕ по случаю встречи Совета министров ОБСЕ.
In March 2010, science ministers of the African Ministerial Council on Science and Technology gathered in Egypt and announced the "Decade for Science in Africa" (2011-2020), in an effort to keep science and technology at the forefront of the African political agenda. В марте 2010 года министры науки Совета министров африканских стран по вопросам науки и техники собрались в Египте и объявили «Десятилетие науки в Африке» (2011 - 2020 годы) в попытке сохранения приоритетного внимания вопросам науки и техники в политической повестке дня африканских стран.
At the two Bali Ministerial Conferences, Ministers from Bali process states agreed to the following specific objectives for the Bali process: На второй Балийской конференции на уровне министров министры государств - участников Балийского процесса достигли соглашения в отношении следующих конкретных задач Балийского процесса:
The Foreign Ministers expressed satisfaction with the appointment of Singapore as the Chairman of the General Council of the WTO, and Thailand as the Chairman of the Committee of Agriculture of the WTO, and that the First WTO Ministerial Conference will be held in Singapore. Министры иностранных дел выразили свое удовлетворение в связи с назначением представителя Сингапура на пост председателя Генерального совета ВТО и представителя Таиланда - на пост председателя Комитета по сельскому хозяйству ВТО, а также в связи с тем, что первая Конференция ВТО на уровне министров состоится в Сингапуре.
We, Ministers and other representatives of African countries participating in the regional Ministerial Conference on the Promotion of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its protocols, held in Algiers on 29 and 30 October 2002. Мы, министры и другие представители африканских стран, участвующие в состоявшейся в Алжире 29 и 30 октября 2002 года Региональной конференции на уровне министров, посвященной содействию осуществлению Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и протоколов к ней,
The Ministers of Education and Environment confirmed their commitment to the further implementation of the Strategy in their joint Statement on Education for Sustainable Development adopted at the joint session on ESD held during the Sixth Ministerial Conference "Environment for Europe". Министры образования и окружающей среды подтвердили свою приверженность дальнейшему осуществлению Стратегии в своем совместном заявлении по образованию в интересах устойчивого развития, принятом на совместном заседании по ОУР во время шестой Конференции министров "Окружающая среда для Европы".
The Ministers at the fifth Ministerial Conference "Environment for Europe," meeting in Kiev, Ukraine, in May 2003, may wish to recommend the following: Министры, собравшиеся на пятой Конференции "Окружающая среда для Европы" в Киеве, Украина, в мае 2003 года, могли бы принять следующие рекомендации:
At Doha, the Third WTO Ministerial Conference adopted a "Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health" in which the ministers stressed the need for the TRIPS Agreement "to be part of the wider national and international action" to address public health problems. В Дохе на третьей Конференции министров государств - членов ВТО была принята Декларация "Соглашение по ТАПИС и общественное здравоохранение", в которой министры подчеркнули необходимость того, чтобы Соглашение по ТАПИС "являлось частью более широких национальных и международных действий" по решению проблем общественного здравоохранения.
During the preparation of the Third Ministerial Conference on Environment and Health, the environment and health ministries of the member States of the WHO European Region identified, through a questionnaire, issues related to transport, environment and health as key priorities. В ходе подготовки к третьей Конференции на уровне министров "Окружающая среда и здоровье" был разработан вопросник, с помощью которого министры по окружающей среде и здравоохранения государств-членов Европейского региона ВОЗ выделили в качестве приоритетных направлений деятельности проблемы, связанные с транспортом, окружающей средой и охраной здоровья.
The resulting report will be presented to the Second Ministerial Review Conference of the Geneva Declaration in October 2011, at which it is expected that ministers will endorse a series of evidence-based practices that will serve to operationalize the Geneva Declaration and the Oslo Commitments on Armed Violence. Заключительный доклад будет представлен второй Конференции на уровне министров по обзору осуществления Женевской декларации в октябре 2011 года, на которой, как ожидается, министры одобрят подборку основанных на свидетельствах видов практики, которые будут содействовать практической реализации Женевской декларации и Ословских обязательств по вооруженному насилию.
He reminded participants that Ministers responsible for Environment and Health had recognized socio-economic [and gender] inequalities as key environment and health challenges of their times during the Fifth Ministerial Conference on Environment and Health. Он напомнил участникам, что на пятой Конференции министров по вопросам окружающей среды и здоровья министры, ответственные за окружающую среду и здоровье, признали, что социально-экономическое [и гендерное] неравенство являются ключевыми проблемами окружающей среды и здоровья нашего времени.