Английский - русский
Перевод слова Minister
Вариант перевода Священник

Примеры в контексте "Minister - Священник"

Примеры: Minister - Священник
No, no, no, we have a guest minister - Нет, у нас приглашенный священник -
Retiring age for ministers is 70 years old, when a minister and his wife each receives a monthly pension of $200 monthly until they pass away. Священники выходят на пенсию по достижению ими 70 лет, причем после этого священник и его жена начинают ежемесячно получать пожизненную пенсию в размере 200 долларов каждый.
The minister just told me that it's tradition for the bestisch mensch to be older than the groom. Священник только что сказал мне, что по традиции лучшен друген должен быть старше, чем жених.
Now we had at that time in Brigadoon... an old minister of the kirk... named Mr. Forsythe... and a good man he was. В то время у нас в Бригадуне... был старый священник... по имени Мистер Форсайт... и он был хорошим человеком.
I'm getting married on Saturday, and it's a big wedding, and suddenly my minister says that he won't perform the ceremony, and we can't use the church. Я выхожу замуж в субботу, и должна была быть большая свадьба, но внезапно священник заявил, что не будет проводить церемонию, и мы не можем использовать церковь.
The minister said that if anybody knew of a reason why they shouldn't be married, let it be known! Священник сказал, что если кто-то знает причину, почему они не могут пожениться, пусть скажет!
Was that minister saying that Bart was going to hell? что тот священник сказал, что Барт отправится в ад?
So in your view, the boy's father, a minister in the Church of England, Таким образом, по вашему мнению, отец парня, священник Англиканской церкви,
Eight months later, Rosa Parks happens, but during that eight months, a brilliant and charismatic young minister gets the attention of the community and is chosen to lead the bus boycotts. Восемь месяцев спустя происходит такой же инцидент с Розой Паркс, но за эти восемь месяцев, яркий и харизматичный молодой священник привлекает внимание общества и его выбирают руководить бойкотом автобусных перевозок.
It turns out 2 months before, his mom had a local minister perform an exorcism on him, and the 3 people who were killed in the fire helped perform that exorcism. Оказывается, за 2 месяца до этого его мама добилась, чтобы местный священник провел над ним обряд изгнания бесов, а те трое, что погибли в огне, помогали выполнять этот обряд.
I tell him, "I'm a Methodist minister and I'm looking after you, alright?" А я ему: "Я Методистский священник, и я похлопочу за тебя перед Господом, пойдёт?"
So we ask you this, the Minister and me. И мы спрашиваем вас, священник и я.
Well, if you two ever decide to tie the knot, I am a Universal Life Minister. Ну, если вы двое решите пожениться, я универсальный священник.
This is Reverend Barlow, our new Minister. Это преподобный Барлоу, наш новый священник.
Besides Minister Mehdi Dibaj, released on 16 January after nine years in prison, would have disappeared on 24 June and have been discovered murdered. Наряду с этим священник Мехди Деббадж, освобожденный 16 января после девятилетнего тюремного заключения, исчез 24 июня и был найден убитым.
Your church minister is here. Ричард, пришел священник из твоей церкви.
HE'S A REAL MINISTER. AND YOU SAID, "I DO" Священник был настоящим, и ты ответила "согласна".
Our minister is a good man. Наш священник хороший человек.
If the minister is still alive. Если священник все еще жив.
The minister and his wife split up. Священник и его жена расходятся.
What type of a minister are you? Что вы за священник такой?
Your biological father is a minister? Твой биологический отец священник?
The minister spoke about the nature of marriage... Священник рассказывал о сущности брака,
What was it that minister called the theatre? Как этот священник назвал театр?
And I am their minister. И я их священник.