| No, no, no, we have a guest minister - | Нет, у нас приглашенный священник - |
| Retiring age for ministers is 70 years old, when a minister and his wife each receives a monthly pension of $200 monthly until they pass away. | Священники выходят на пенсию по достижению ими 70 лет, причем после этого священник и его жена начинают ежемесячно получать пожизненную пенсию в размере 200 долларов каждый. |
| The minister just told me that it's tradition for the bestisch mensch to be older than the groom. | Священник только что сказал мне, что по традиции лучшен друген должен быть старше, чем жених. |
| Now we had at that time in Brigadoon... an old minister of the kirk... named Mr. Forsythe... and a good man he was. | В то время у нас в Бригадуне... был старый священник... по имени Мистер Форсайт... и он был хорошим человеком. |
| I'm getting married on Saturday, and it's a big wedding, and suddenly my minister says that he won't perform the ceremony, and we can't use the church. | Я выхожу замуж в субботу, и должна была быть большая свадьба, но внезапно священник заявил, что не будет проводить церемонию, и мы не можем использовать церковь. |
| The minister said that if anybody knew of a reason why they shouldn't be married, let it be known! | Священник сказал, что если кто-то знает причину, почему они не могут пожениться, пусть скажет! |
| Was that minister saying that Bart was going to hell? | что тот священник сказал, что Барт отправится в ад? |
| So in your view, the boy's father, a minister in the Church of England, | Таким образом, по вашему мнению, отец парня, священник Англиканской церкви, |
| Eight months later, Rosa Parks happens, but during that eight months, a brilliant and charismatic young minister gets the attention of the community and is chosen to lead the bus boycotts. | Восемь месяцев спустя происходит такой же инцидент с Розой Паркс, но за эти восемь месяцев, яркий и харизматичный молодой священник привлекает внимание общества и его выбирают руководить бойкотом автобусных перевозок. |
| It turns out 2 months before, his mom had a local minister perform an exorcism on him, and the 3 people who were killed in the fire helped perform that exorcism. | Оказывается, за 2 месяца до этого его мама добилась, чтобы местный священник провел над ним обряд изгнания бесов, а те трое, что погибли в огне, помогали выполнять этот обряд. |
| I tell him, "I'm a Methodist minister and I'm looking after you, alright?" | А я ему: "Я Методистский священник, и я похлопочу за тебя перед Господом, пойдёт?" |
| So we ask you this, the Minister and me. | И мы спрашиваем вас, священник и я. |
| Well, if you two ever decide to tie the knot, I am a Universal Life Minister. | Ну, если вы двое решите пожениться, я универсальный священник. |
| This is Reverend Barlow, our new Minister. | Это преподобный Барлоу, наш новый священник. |
| Besides Minister Mehdi Dibaj, released on 16 January after nine years in prison, would have disappeared on 24 June and have been discovered murdered. | Наряду с этим священник Мехди Деббадж, освобожденный 16 января после девятилетнего тюремного заключения, исчез 24 июня и был найден убитым. |
| Your church minister is here. | Ричард, пришел священник из твоей церкви. |
| HE'S A REAL MINISTER. AND YOU SAID, "I DO" | Священник был настоящим, и ты ответила "согласна". |
| Our minister is a good man. | Наш священник хороший человек. |
| If the minister is still alive. | Если священник все еще жив. |
| The minister and his wife split up. | Священник и его жена расходятся. |
| What type of a minister are you? | Что вы за священник такой? |
| Your biological father is a minister? | Твой биологический отец священник? |
| The minister spoke about the nature of marriage... | Священник рассказывал о сущности брака, |
| What was it that minister called the theatre? | Как этот священник назвал театр? |
| And I am their minister. | И я их священник. |