Предложение |
Перевод |
The Law on Employment Contract establishes a minimum employment age of 16. |
В соответствии с Законом о договоре о работе по найму минимальный трудоспособный возраст составляет 16 лет. |
Fully self funded, members pay a monthly minimum fee. |
Она является полностью самоокупаемой организацией, члены которой платят ежемесячный минимальный взнос. |
Under the existing law perpetrators receive a minimum of seven years imprisonment. |
Согласно действующему законодательству за совершение таких деяний виновные получают как минимум семь лет тюремного заключения. |
This list represents an acceptable minimum only. |
Настоящий перечень представляет собой не более чем необходимый минимум. |
A minimum of 30 per cent women would be desirable. |
Было бы желательно, чтобы доля женщин в ее составе была не менее 30 процентов. |
The minimum voting age is 18. |
Минимальный возраст участия в выборах составляет 18 лет. |
The social minimum represents the minimum social level of the standard of living. |
Социальный минимум представляет собой минимальный общественный жизненный уровень. |
The foreseen duration of work is a minimum of two years, with a minimum of five three-day meetings. |
Предполагаемая продолжительность работы составляет как минимум два года при проведении не менее пяти трехдневных совещаний. |
The minimum set contains the minimum common denominator for statistics on gender equality and women's empowerment. |
Минимальный набор включает в себя минимальный общий знаменатель для статистических данных по гендерному равенству и правам и возможностям женщин. |
This level is minimum requirement that any structure must meet. |
Этот уровень представляет собой минимальное требование, которому должна отвечать вся конструкция. |
Wage Regulation Orders provide for a minimum of paid sick leave. |
В Постановлениях о регулировании размеров оплаты труда предусматривается минимальный размер пособия в связи с отпуском по болезни. |
Commission Regulation concerning minimum standards for sampling and quality adjustment. |
Постановление Комиссии о минимальных стандартах в области формирования выборки и корректировки на качество. |
This Act sets minimum standards of operation for industrial safety. |
Этим Законом устанавливаются минимальные нормы безопасности для рабочих, занятых на промышленных предприятиях. |
The needs for modelling are divided into minimum and extended requirements. |
Для целей разработки моделей следует различать требования, касающиеся минимального и расширенного формата представления информации. |
Countries ratifying ILO Conventions adhere to internationally agreed-upon minimum standards. |
Страны, ратифицирующие конвенции МОТ, обязуются соблюдать существующие в этой области международные минимальные стандарты. |
The requirements listed above are minimum entry criteria. |
Вышеуказанные требования представляют собой минимальные критерии для зачисления в учебные заведения. |
She concluded by stating that these were minimum standards. |
В заключение она заявила, что ее делегация рассматривает вышеупомянутые положения в качестве минимальных стандартов. |
He considered the articles to be absolute minimum standards and urged their adoption without amendment. |
Он считает эти статьи абсолютными минимальными стандартами и настоятельно призывает их принять без каких бы то ни было изменений. |
The headquarters minimum operating security standards have therefore been significantly enhanced. |
С учетом этих соображений были существенно повышены Минимальные оперативные стандарты безопасности на уровне Центральных учреждений. |
Each round table may include a minimum of five participants representing observers. |
В каждом круглом столе могут участвовать по крайней мере пять участников, являющихся представителями наблюдателей. |