Английский - русский
Перевод слова Militia
Вариант перевода Милиция

Примеры в контексте "Militia - Милиция"

Примеры: Militia - Милиция
She was deeply concerned about the lack of security in the refugee camps in eastern Zaire, where the military and militia of the former Rwandan regime were endangering the lives of refugees and humanitarian workers, disrupting the delivery of relief and essential services and obstructing voluntary repatriation. Она выражает глубокую озабоченность по поводу недостаточной безопасности в лагерях беженцев в Восточном Заире, где военные и милиция бывшего режима Руанды угрожают жизни беженцев и лиц, оказывающих гуманитарную помощь, срывая поставки помощи и предоставление жизненно важных услуг и препятствуя добровольной репатриации.
In the Gali sector, the Abkhaz militia have consolidated their control over the whole of the Gali district and have established posts, manned with between 15 and 25 militiamen, in all the principal villages, primarily along the ceasefire line. ЗЗ. В гальском секторе абхазская милиция упрочила свой контроль над всей территорией Гальского района и выставила посты численностью от 15 до 25 милиционеров во всех основных деревнях, главным образом вдоль линии прекращения огня.
The Abkhaz militia have conducted several "sweep" operations in the security zone to curb criminality in the area, but these operations have only increased the animosity of the largely Georgian population. Абхазская милиция провела несколько операций по "прочесыванию" в зоне безопасности с целью обуздать преступность в этом районе, однако эти операции привели лишь к росту неприязни со стороны преобладающего там грузинского населения.
The tax militia, in cases of tax evasion and concealment of foreign-currency earnings; налоговая милиция - по делам об уклонении от уплаты налогов и сборов, а также по делам о сокрытии валютной выручки;
In particular, the Eritrean militia and police have contravened the provisions of the Protocol relating to the type of weapons they are allowed to carry and to the stockpiling of weapons in the Zone. В частности, эритрейская милиция и полиция нарушили положения протокола, касающиеся видов оружия, разрешенного для ношения и хранения в зоне.
The UNOMIG headquarters in Sukhumi is under the protection of the "Presidential Guards", who are more disciplined than the Abkhaz militia formerly deployed there and the local law enforcement agencies in Abkhazia, Georgia, have responded whenever approached by UNOMIG for specific assistance. Штаб МООННГ в Сухуми находится под защитой "охраны президента", которая является более дисциплинированной, чем ранее использовавшаяся абхазская милиция, и местные правоохранительные органы в Абхазии, Грузия, всегда откликались на просьбы МООННГ об оказании конкретной помощи.
region had been caused because, after the withdrawal of the central Government, the militia, with the support of the allied forces, had dismantled the power generators and sold them to neighbouring countries. Отсутствие электричества в этом районе обусловлено тем, что после ухода центрального правительства милиция при поддержке союзных сил демонтировала электрогенераторы и продала их в соседние страны.
The Abkhaz militia, for its part, does not seem to have the capacity to control these groups and the CIS peacekeeping force, which itself has been targeted by these elements, has so far not been able to suppress them. Абхазская милиция со своей стороны, по-видимому, не в состоянии контролировать эти группы, а силы СНГ по поддержанию мира, которые сами являются мишенью для этих элементов, не в состоянии пресечь их деятельность.
A building with a police department and an old inscription saying "Militia". Здание с участком полиции и старой вывеской "Милиция".
The Southeast Militia does not confirm or deny membership in any of our various localities. "Юго-Восточная Милиция" не поддерживает или отказывает в членстве, в любом населенном пункте.
Also available were the Frontier Militia and the Military Police, which could field 34,000 men between them. Также могла привлекаться пограничная милиция и военная полиция общим числом в 34000 человек.
To solve this problem the Tax Militia (renamed later as Tax Police) was founded on 6 June, 1994. Для решения этой задачи 6 июня 1994 года была организована налоговая милиция (впоследствии налоговая полиция).
I am Captain McLintoch, and this is the Edinburgh Militia. Я капитан МакЛинток! А это милиция Эдинбурга!
10.2 The State party explains that both the Security Police and the Civic Militia were part of the Ministry of Internal Affairs. 10.2 Государство-участник разъясняет, что как полиция безопасности, так и гражданская милиция входили в состав министерства внутренних дел.
Those two formations never properly integrated their activities and the Militia was gradually taking more and more dwindling resources from the Home Guard. Эти два формирования никогда должным образом не взаимодействовали, а Милиция постепенно отнимала у Домобранства ресурсы, которые все более сокращались.
While the Declaration of Rights does say that "a well regulated Militia is the proper and natural defence of a free Government," it does not guarantee a right to bear arms. В то время как в Декларации прав говорится, что "хорошо организованная милиция является правильной и естественной защитой свободного правительства," она не дает право на ношение оружия.
If the militia come, you must come up here as quick as you can, Если придёт милиция, поднимайся скорее сюда.
On 10 May 1918 the NKVD decided: "The police are there as a permanent staff of the persons executing special functions, the organization of the militia should be carried out irrespective of the organization of the Red Army, their functions must be strictly separated." 10 мая 1918 года коллегия НКВД приняла распоряжение: «Милиция существует как постоянный штат лиц, исполняющих специальные обязанности, организация милиции должна осуществляться независимо от Красной Армии, функции их должны быть строго разграничены».
Militia's going to be hunting for them. Ополчение (Милиция) придёт за ними.
The programme resulted in, inter alia, the preparation of a report Between Militia and Reform, The Police in Poland 1989 - 1997. Результатом осуществления этой программы явилась, в частности, подготовка доклада под названием Милиция и реформы - полиция в Польше в 1989-1997 годах.
I've got the entire militia gunning for me. За мной охотится вся милиция.
Tory militia, we think. Мы думаем, это милиция тори.
Lebanese militia is not an option. Милиция - это не вариант.
Could be a rogue militia. А может это просто народная милиция.
then it was the militia. Так это была не милиция?