Английский - русский
Перевод слова Microsoft
Вариант перевода Майкрософт

Примеры в контексте "Microsoft - Майкрософт"

Примеры: Microsoft - Майкрософт
Microsoft later asked for the term to be phased out in favour of "coordinated disclosure". Позже представители Майкрософт настояли, чтобы термин был заменен на «координированное раскрытие».
To put these numbers in perspective, Microsoft has yearly revenues of 60 billion dollars. Для сравнения - ежегодный доход компании «Майкрософт» составляет 60 миллиардов долларов.
Please tell Microsoft about this problem. Сообщите корпорации Майкрософт об этой неполадке.
A growing attraction to Linux in India has persuaded Microsoft to share source code with a particular government body. Растущая популярность Linux в Индии побудила компанию "Майкрософт" предоставить исходный код одному из правительственных органов.
A number of companies, working with the representative office of Microsoft, are developing an XML standard for Russia. Ряд компаний, работающих с представительством "Майкрософт", разрабатывают стандарт XML для России.
Ms. Alethea Clark-Lodge, Programme Manager, Public-Private Partnerships, Microsoft Г-жа Алетея Кларк-Лодж, руководитель программ, Отдел государственно-частных партнерств, компания «Майкрософт»
The commission found that, by holding back that information, Microsoft hindered the development and distributing of work group server operating system products. Комиссия постановила, что, отказавшись предоставить эту информацию, "Майкрософт" создала препятствия для разработки и сбыта продуктов рабочей группы серверной операционной системы.
These include determining how current standards that use proprietary software, especially Microsoft Office, would be managed. К их числу относится решение вопроса о том, как будет осуществляться пересмотр существующих стандартов в отношении использования лицензионного программного обеспечения, особенно программ «Майкрософт офис».
Microsoft and Intel are also contributing to a multi-partner project to develop a UNESCO universal teacher training ICT syllabus. Помимо этого, «Майкрософт» и «Интел» вносят вклад в проект многостороннего партнерства по разработке использующей ИКТ универсальной учебной программы ЮНЕСКО по подготовке преподавателей.
In May 2008, the EU announced it was going to investigate Microsoft Office's OpenDocument format support. В ежегодном отчёте за 2008 год компания «Майкрософт» заявила: В мае 2008 года ЕС объявил, что он собирается расследовать поддержку формата OpenDocument в Microsoft Office.
Furthermore, Microsoft had concluded licensing agreements exceeding a year and sometime exceeding the life-cycle of an operating system. Кроме того, "Майкрософт" заключала лицензионные соглашения, срок которых превышал один год, а некоторых случаях - даже "цикл жизни" операционной системы.
Other stakeholders in the projects included private sector companies, including Microsoft, Siemens, Telespazio and Pianeta. Среди других заинтересованных участников этих проектов - представители частного сектора, компании «Майкрософт», «Сименс», «Телеспацио» и «Пианета».
Republic of Korea: Microsoft's abuse of market dominance Республика Корея: злоупотребление господствующим положением на рынке со стороны компании "Майкрософт"
The court has ordered that Microsoft be split up into two separate operating systems and application software companies. Суд постановил, что компания "Майкрософт" должна быть разделена на две отдельные компании, одна из которых должна производить операционные системы, а другая - прикладные программы.
In addition, UNHCR has a frame agreement with Microsoft Switzerland, which also allows for bulk discounts. Кроме того, УВКБ заключило рамочное соглашение со швейцарским отделением «Майкрософт», которое тоже предусматривает скидки корпоративным пользователям.
Microsoft provided the technology necessary to develop proofs of concept for the legal library and the Knowledge Management Consortium at no cost. Компания "Майкрософт" на безвозмездной основе предоставила технологию, необходимую для разработки основных концепций библиотеки правовой литературы и центра управления общей базой данных.
Microsoft provided the technology necessary to develop such a blueprint as a pro bono contribution to the anti-corruption work of the United Nations. Компания "Майкрософт" предоставила технологию, необходимую для разработки такого проекта, в качестве бесплатного вклада в деятельность Организации Объединенных Наций по борьбе с коррупцией.
In addition, two ancillary meetings and a four-day training laboratory for investigators, run by Microsoft, were held during the Twelfth Congress. Наряду с этим в ходе двенадцатого Конгресса были проведены два дополнительных заседания и четырехдневный практический учебный курс для следственных работников, организованный компанией "Майкрософт".
In that respect, UNIDO had successfully established business partnership programmes with leading ICT firms, including Microsoft and Hewlett Packard. В этой связи ЮНИДО успешно создала программы делового партнерства с ведущими компаниями в сфере ИКТ, включая «Майкрософт» и «Хьюлетт-Паккард».
The case study shows that Egyptian partners have benefited from their association with Microsoft and they have leveraged that partnership to enter the Gulf market. Тематическое исследование показало, что египетские партнеры получают выгоды от их ассоциации с корпорацией "Майкрософт" и активно используют это партнерство для проникновения на рынок Залива.
Microsoft Corporation had indicated its commitment to providing and adapting the software for that platform at no cost to UNODC. Корпорация "Майкрософт" заявила о том, что она приняла на себя обязательство предоставить, бесплатно для ЮНОДК, программное обеспечение для этой платформы и провести его адаптацию.
The Refurbished Computer Programme was established in 2008 in partnership with Microsoft and with the active support of the UNIDO National Cleaner Production Centres. В 2008 году во взаимодействии с компанией «Майкрософт» и при активной поддержке со стороны национальных центров ЮНИДО по экологически чистому производству была создана программа восстановленных компьютеров.
The Office provided strategic advice and facilitated partnerships with the United Nations system, and corporate partners including the Microsoft Corporation. Бюро обеспечивало консультирование по стратегическим вопросам и способствовало установлению партнерских связей с системой Организации Объединенных Наций и корпоративными партнерами, включая «Майкрософт корпорейшн».
A promising new partnership with Microsoft had begun in June 2006 and had since evolved at an impressive pace. Новые многообещающие партнерские отношения с компанией "Майкрософт" начались в июне 2006 года и продолжались с тех пор развиваться внушительными темпами.
Microsoft is a registered trademark of Microsoft Corporation. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. Microsoft является охраняемым товарным знаком корпорации Майкрософт. Windows является охраняемым товарным знаком корпорации Майкрософт.