Английский - русский
Перевод слова Micro
Вариант перевода Микроуровне

Примеры в контексте "Micro - Микроуровне"

Примеры: Micro - Микроуровне
Promote micro enterprise that supports local expertise. ◆ поощрять предпринимательство на микроуровне в поддержку опыта на местах.
The Advisory Committee was also informed, upon enquiry, that performance indicators at the micro level would focus on the achievement of operational components. Консультативный комитет в ответ на его запрос был проинформирован о том, что показатели для оценки результатов на микроуровне будут ориентированы главным образом на оценку достижений оперативных компонентов.
Temporal and spatial effects also become especially evident looking at the impacts of DLDD at the micro level. Кроме того, при рассмотрении воздействий ОДЗЗ на микроуровне становятся особенно очевидными временные и пространственные последствия.
Big-data analysis has value at both macro and micro levels. Анализ больших массивов данных полезен как на макро-, так и на микроуровне.
At the household/family (micro) level, complementary actions are supported to stimulate appropriate behaviours, practices, and choices. На уровне домашних хозяйств/семей (микроуровне) подчеркиваются дополнительные меры по поощрению необходимых поведенческих моделей, практики и альтернатив.
Competitiveness at the micro level can also be examined from two points of view: costs and product quality. Конкурентоспособность на микроуровне можно также проанализировать с двух точек зрения: себестоимости и качества товара.
This has to be looked at from both the macro and micro levels. Эту задачу необходимо рассматривать как на макроуровне, так и на микроуровне.
At a micro level, the individuals around him were visible. На микроуровне, он делал людей вокруг себя видимыми.
The SSD is constructed by micro linking several administrative registers and sample surveys. В основе БДСС лежит процесс увязки на микроуровне ряда административных регистров и результатов выборочных обследований.
All together this is a good result, but selectivity in the micro linkage process is not to be ruled out. Это довольно хороший результат, однако избирательность процесса увязки на микроуровне может быть преодолена.
Linkages are traced both at the macro level and the micro level. Взаимосвязи прослеживаются как на макро-, так и на микроуровне.
At the micro level, UNDP promotes participatory approaches and small-scale activities involving non-governmental and grass-roots organizations that focus on empowering poor communities. На микроуровне ПРООН выступает за широкое участие людей и мелкомасштабную деятельность, включая задействование неправительственных и низовых организаций, чтобы усилить роль бедных общин.
For low-income women, self employment and micro enterprises are often the only available ways to survive and gain some incremental income. Для женщин с низким уровнем доходов самостоятельная занятость и предпринимательство на микроуровне часто являются единственным способом выживания и получения определенного дополнительного дохода.
Statistics on household income could be measured at the macro level - as part of national accounts - and at the micro level. Статистические данные о доходах домашних хозяйств могут быть собраны на макроуровне (как часть национальных счетов) и на микроуровне.
At the micro level, there have been more dramatic developments due to the changes in data source. На микроуровне произошли значительно более серьезные трансформации, вызванные изменениями в источниках данных.
A monitoring visit to the project at Harare has confirmed the value of UNIFEM support at the micro level. Контрольная поездка в Хараре подтвердила ценность поддержки ЮНИФЕМ на микроуровне.
At the micro or enterprise level, a comprehensive approach that took all aspects of the enterprise into account was necessary. На микроуровне или на уровне отдельных предприятий требуется комплексный подход, учитывающий все аспекты деятельности предприятия.
Work will start on a network of databases containing time series at the micro (individual enterprise) level. Будет начата работа по созданию сети баз данных, содержащих ряды динамики на микроуровне (т.е. уровне отдельных предприятий).
In this regard, the relationships of macro and micro policies were of particular importance. В этой связи особое значение имеют взаимосвязи между политикой на макро- и микроуровне.
But at the micro level, the challenges are no less demanding. Но и на микроуровне проблемы не менее остры.
Modern water management works by implementing the precautionary principle on solutions that start at a micro level. Современные методы управления водными ресурсами основываются на принципе предосторожности в отношении решений, начинающихся на микроуровне.
This decline had had devastating consequences at both macro and micro levels. Это привело к ужасающим последствиям как на макро-, так и на микроуровне.
First, one should not lose sight of the necessary link between the macroeconomic environment and micro activities. Во-первых, нельзя упускать из виду неизбежную связь между макроэкономической средой и экономической активностью на микроуровне.
These could not be resolved at the micro level. Эти вопросы невозможно решить на микроуровне.
The need to work at both the macro and micro levels in order to achieve development goals was emphasized. Он подчеркнул необходимость проведения работы как на макроуровне, так и на микроуровне, для достижения целей развития.