In August, AccessBank disbursed over USD 20 million in micro loans - a new record. |
В августе AccessBank выдал микрокредитов на сумму свыше 20 миллионов долларов - это новый рекорд. |
WOMEN presents a variation on the micro loan success by including ongoing educational development opportunities to ensure business growth. |
Сеть ВИМЕН представляет различные данные об успешном применении микрокредитов путем использования имеющихся возможностей развития в области образования в интересах обеспечения роста масштабов предпринимательской деятельности. |
One of the challenges is also to better utilise the talents of ethnic-minority women, for instance by making micro credits available. |
Ставится также задача более эффективного использования способностей представительниц этнических меньшинств, в частности посредством предоставления микрокредитов. |
The granting of micro loans to rural women has helped to improved social and economic conditions. |
Предоставление микрокредитов сельским женщинам способствовало улучшению их социально-экономических условий. |
Women economic promotion: 2/3 of all micro credits were given to countryside women |
Улучшение экономического положения женщин: две трети всех микрокредитов было выдано сельским женщинам. |
Nevertheless, especially in developing countries, SMEs remain an underserved market segment, with the majority of commercial lending going to the government or to large established enterprises, while internationally driven finance programmes tend to focus on micro lending. |
Тем не менее МСП, особенно в развивающихся странах, по-прежнему являются недостаточно обслуживаемым сектором рынка, поскольку большинство коммерческих кредитов предоставляется правительству или крупным давно существующим предприятиям, тогда как международные программы финансирования обычно ориентированы на предоставление микрокредитов. |
In 2007, the State Party partnered with private manufactures, retailers and lending institutions to provide job training and crafts skills, business management and micro finance loans for women living with HIV/AIDS. |
В 2007 году государство-участник наладило сотрудничество с частными производителями, розничными торговцами и кредитными учреждениями в интересах подготовки кадров на рабочем месте и формирования профессиональных навыков, управления предпринимательской деятельностью и выдачи микрокредитов женщинам, страдающим ВИЧ/СПИДом. |
The implementation of suitably designed micro credits could encourage the use of mercury-free technologies which increases the potential benefit of this abatement option, since no use of mercury has a higher benefit than control of mercury emissions via technical solutions. |
Применение надлежащими образом продуманных микрокредитов могло бы побудить к использованию безртутных технологий, что увеличивает потенциальные выгоды этого варианта борьбы с загрязнением, поскольку неиспользование ртути приносит больше выгоды, чем ограничение выбросов ртути с помощью технических решений. |
The strategy to combat poverty among women by financing AGRs through micro credits is encountering some difficulties on the ground, the main ones being: |
При осуществлении стратегии борьбы с бедностью женщин путем выделения микрокредитов на занятие ДВД на местах встречаются определенные трудности, в том числе: |
Micro credits given to miners that convert their mining activities into mercury free practices (where possible) may result in small costs overall as the credit is paid back. |
В целом менее значительные затраты может обеспечить предоставление микрокредитов горнякам, переходящим в своей работе на безртутные методы (где возможно), т.к. кредиты погашаются. |
Micro credits provided to facilitate the move to mercury-free technology may be related to large benefits since they would help in phasing out mercury use, however this may not be universally feasible. |
Предоставление микрокредитов для облегчения перехода на безртутную технологию может быть связано с крупными выгодами, поскольку они могут содействовать постепенному прекращению использования ртути, однако в масштабах мира это может оказаться невозможным. |
To date, SPBD has disbursed a total $26 million worth of micro loan financing since it began its operations in Samoa in 2000. |
Со времени начала своих операций в Самоа в 2000 году РПЮТ выдала финансовых микрокредитов на общую сумму 26 млн. самоанских тала. |
A total of 153 fully equipped schools and 70 clinics have been renovated through UNDP micro - projects support for resettlement and reintegration, covering 8 of the 14 counties of Liberia, thus creating employment for approximately 13,000 persons. |
Благодаря оказываемой по линии ПРООН поддержке в предоставлении микрокредитов на цели расселения и реинтеграции, которыми были охвачены 8 из 14 графств Либерии, было восстановлено в общей сложности 153 оснащенных всеми необходимыми средствами школ и 70 клиник, благодаря чему были обеспечены работой приблизительно 13000 человек. |
In the first half of 2011 the Ministry of Economy, through the Microfinance Fund for Rural Women (FOMMUR), distributed 49,838 micro credits in 484 municipios of 28 states (119 municipios in Priority Attention Areas). |
Министерство экономики (МЭ) через Фонд микрофинансирования сельских женщин (ФОММУР) предоставило в первом полугодии 2011 года 49838 микрокредитов в 484 муниципалитетах 28 субъектов Федерации (190 из этих муниципалитетов находятся в районах особого внимания). |
12.8 Urge to increase international support for cooperation to establish assistance directed to grant micro credits to micro, small and medium entrepreneurs in their countries, that will contribute to the achievement of an inclusive development process. |
12.8 Настоятельно призывают расширять международную поддержку сотрудничества по оказанию помощи в целях предоставления микрокредитов макро-, малым и средним предпринимателям в их странах, что должно способствовать обеспечению всеобъемлющего процесса развития. |
Initially it was providing micro finance to women but the discourse has changed to capacitating non-governmental micro finance institutions to effectively deliver micro credits to women such as Association for Rural Development, Finance Salone, and other faith-based organisations. |
Вначале она занималась выделением микрокредитов женщинам, а потом, в изменившейся обстановке, перешла к укреплению неправительственных учреждений микрофинансирования, которые эффективно предоставляют микроссуды женщинам (например, Ассоциация за развитие сельских районов, компания "Файненс Салоне", другие религиозные организации). |
It operates micro financing scheme focusing on economically poor minority women. |
В НКФРМ существует специальная программа микрокредитов для малоимущих женщин из числа меньшинств. |
Two associations for the support of women's development released between 2006 and 2010 about 9.000.000 USD, for the financing of micro credits, covering a total of 19.960 women. |
Две ассоциации в поддержку развития женщин в период с 2006 по 2010 год выделили около 9 млн. долл. США для финансирования микрокредитов, которыми были охвачены в общей сложности 19960 женщин. |