| While there have been advances at the micro and meso levels, especially in urban settings, gender gaps remain. | Несмотря на определенные успехи, достигнутые на уровне микро и мезоэкономики, особенно в городах, гендерные проблемы продолжают иметь место. |
| Imagine a little micro Audrey next to her, cheering her on. | Вообрази как микро Одри подбадривает свою маму. |
| So you want viral DNA and RNA micro arrays. | И ты хочешь вирусные ДНК и РНК микро структуры. |
| They disabled the micro controller that regulates the battery's charge. | Они отключили микро контроллер который регулирует заряд батареи. |
| Most of them are not prepared for a micro management of their resources. | Большинство из них не готово к микро управлению своими ресурсами. |
| While the 'micro' prefix has been used subjectively to mean small, standardizing on length scales avoids confusion. | В то время как префикс «микро» субъективно использовался в значении «маленький», стандартизация шкал длины позволяет избежать путаницы. |
| The social authority of the companydetermines its development on a micro and macro scale. | Социальный авторитет фирмы обуславливает ее развитие в микро и макро масштабе. |
| Most Verbascum species are protected against water losses and hungry cattle by a dense cover of tree-shaped micro hairs. | Большинство видов Verbascum защищены от потери воды и голодного скота плотной слоем древовидных микро волосинок. |
| Mr. Rahimov is responsible for micro and SME loans, corporate services and risk management. | Шакир Рагимов ответственен за микро и SME кредитование, корпоративное обслуживание и управление рисками. |
| Our over twenty years experience guarantees our clients a high qualitative standard together with micro casting reduced costs. | Наш более чем двадцатилетний опыт гарантирует нашим клиентам высокий стандарт качества и невысокие цены микро литья. |
| They give a micro charge their frontal lobes. | Они поставляют микро заряд на его лобные доли. |
| In relation to jobs, the local community will identify many opportunities in the "micro" field. | Что касается рабочих мест, местная община будет предоставлять много возможностей в "микро" сфере. |
| In Pakistan, the Swiss Agency for Development Cooperation (SDC) actively supports leasing to micro and small enterprises. | В Пакистане Швейцарское агентство сотрудничества в области развития (ШАСР) активно поддерживает расширение лизинговых отношений с микро и малыми предприятиями. |
| Meso-economics studies the institutional aspects of the economy that are not captured by micro or macroeconomics. | Мезоэкономика изучает институциональные аспекты экономики, которые не охвачены микро и макроэкономикой. |
| Mini (and micro) hydroelectric. | Малые (и микро) гидроэлектростанции. |
| Milt used his micro X-ray fluorescent fingerprint analyzer on the rifle, the tripod and all its components. | Милт проверил своим микро ренгено-флюресцентным анализатором отпечатков винтовку, штатив и все остальные детали. |
| Dr. House, is there anything back from micro? | Доктор Хауз, есть ли что-нибудь от Микро? |
| You want a spin in his micro? | Ты хочешь залезть к нему в микро? |
| emerge without a reboot or unmount/ remount the (micro) SD Card in the Android Gallery. | выйти без перезагрузки или размонтировать/ перемонтировать (микро) SD Card в Android Галерея. |
| Lawyers think in terms of the macro, artists the micro. | Юристы думают в макро терминах художники - в микро |
| So... couple of micro lesions near the angular gyrus and parietal lobe | Микро поражения у угловой извилины в теменной доле. |
| As part of the integrated programme for Guatemala, entrepreneurs in the region of Peten received advice on small business development at a newly established centre for micro, small and medium-sized enterprises. | В рамках комплексной программы для Гватемалы предприниматели района Петен получали консультации по вопросам развития мелкого предпринимательства в недавно созданном центре для микро -, мелких и средних предприятий. |
| At both the micro and the macro level, development projects and economic growth can do much to alleviate some of the structural causes of political violence. | Как на микро, так и на макро уровне проекты в целях развития и экономический рост могут сделать многое для того, чтобы смягчить некоторые структурные причины политического насилия. |
| The simplicity and elegance of micro and macro models make them useful in explaining the price mechanism and the balance or imbalance of key aggregate economic variables. | Простота и элегантность микро и макро моделей сделала их полезными для объяснения механизма цен и баланса или дисбаланса ключевой совокупности экономических переменных. |
| It identified priority areas, namely leather and leather products, textiles and garments, agro-processing and micro and small industries. | В ней определены приоритетные области: кожевенное производство, текстильная и швейная промышленность, обработка сельскохозяйственной продукции, а также микро - и малые предприятия. |