| Director of UNIFEM a member of the Mercy Global Concern Advisory Board. | директор ЮНИФЕМ является членом консультативного совета бюро «Милосердие - всеобщая забота»; |
| "Mercy, Moment, Murder, Measure." | Милосердие, момент, мокрое дело, мера. |
| The project "We will win autism!" of the Mercy Volunteer Society Public Fund - for social adaptation of children who were diagnosed with autism. | Проект «Аутизм победим!» общественного фонда «Добровольное общество «Милосердие» - для социальной адаптации детей с диагнозом аутизм. |
| "A Town Called Mercy" and the previous episode "Dinosaurs on a Spaceship" were the first to enter production for the seventh series. | «Город под названием Милосердие», наряду с эпизодом «Динозавры на космическом корабле», стал одной из серий первого производственного блока седьмого сезона. |
| Jerome Flynn, who portrays Bronn in the series, made his first appearance in the season, last appearing in the season five finale episode "Mother's Mercy". | Джером Флинн, который изображает Бронна в сериале, впервые появился в этом сезоне, последний раз появившись в финале пятого сезона, «Милосердие Матери». |
| The project "Give children life" of the Mercy Volunteer Society Public Fund - fund raising for conduction of operations outside Kazakhstan for children who are not able to receive assistance from Kazakhstan doctors. | Проект «Подари детям жизнь» общественного фонда «Добровольное общество «Милосердие» - сбор средств для проведения операций за пределами Казахстана детям, которым не возможно оказать помощь силами казахстанских врачей. |
| "Justice." "Mercy." "Clemency." | "Правосудие", "милосердие", "сострадание". |
| At the non-governmental level, a team from MERCY Malaysia is currently in Pakistan. | На неправительственном уровне группа «Милосердие» из Малайзии находится в настоящее время в Пакистане. |
| I hope I'll find the Mercy hospital quickly | Надеюсь, я быстро найду эту больницу "Милосердие". |
| In order to perform an Animality, the player must first grant his opponent Mercy, the act which revives the opponent in lieu of delivering a final blow or performing a Fatality by restoring a small amount of health. | Для того чтобы выполнить Animality, игрок сначала должен предоставить сопернику Mercy (с англ. - «Милосердие»), акт милосердия, который вместо нанесения завершающего удара или добивания, позволяет восстановить небольшое количество здоровья, а затем надо снова побеждать. |
| No chance of mercy? | Нет ни единого шанса на милосердие? |
| Thank you for showing mercy | Спасибо, что проявили милосердие |
| She doesn't deserve mercy. | Она не заслуживает милосердие. |
| Show these men and my brother mercy. | Проявите к этим людям милосердие. |
| You've shown tremendous mercy. | Ты проявила невиданное милосердие. |
| No. Lilith has shown her mercy. | Нет, это милосердие Лилит. |
| I am at your mercy. | Я надеюсь на твоё милосердие. |
| Thank you for your mercy. | Спасибо за твое милосердие. |
| I give you mercy. | Я дарю тебе милосердие. |
| Him to get the relative mercy of the rope. | Ему выказали относительное милосердие веревкой. |
| Then they will be shown the Mother's mercy. | Матерь окажет им милосердие. |
| And what does the Mother's mercy entail? | И как выглядит ее милосердие? |
| Be thankful for my mercy. | Возблагодари меня за милосердие. |
| My mercy has limits. | Мое милосердие имеет пределы. |
| Thank you for your mercy. | Спасибо за твоё милосердие. |