I would not have shown you such mercy. |
Я бы не был к тебе столь милосерден. |
You've always shown mercy in battle. |
Ты всегда был милосерден в бою. |
Your next opponent won't have my patience or my mercy. |
Твой следующий противник может оказаться не так терпелив и милосерден. |
Please, have some mercy and let us in. |
Пожалуйста, будь милосерден и впусти нас. |
Pain is His voice, reminding you that you're alive and at His mercy. |
Страдание, это Его послание, напоминание вам, что вы живы, и что Он милосерден. |
My only recourse is to offer myself as Riario's hostage and I'll have to pray that if I put myself at his mercy, that he will forego pillaging Florence. |
Моё единственное спасение - стать заложником Риарио, и мне нужно молиться, что он будет милосерден и не будет разграблять Флоренцию. |
The paper may need you. I therefore let mercy outweigh law this time. |
Но вы нужны газете и сегодня я буду милосерден. |
Mercy's for the weak, Todd. |
Будь милосерден со слабыми, Тодд. |
If I am for the axe, then for mercy's sake, just swing it. |
Если решил казнить меня, будь милосерден, не откладывай. |