Английский - русский
Перевод слова Mercy
Вариант перевода Милосердие

Примеры в контексте "Mercy - Милосердие"

Примеры: Mercy - Милосердие
Full trust in Your mercy we take leave of Amandus Rosenbach. С верой в твоё милосердие мы прощаемся с Амандусом Розенбахом.
Show us that you're capable of mercy. Покажи нам, что ты способен на милосердие.
I think you will find that the king's mercy is without limit. Думаю, вы поймете, что милосердие короля не имеет пределов.
The greatest mercy would be to have her put down. Самое больше милосердие, которое проявить к ней, это смерть.
She tried to show them mercy. Она старалась проявить к ним милосердие.
And it will be you that has to give him mercy. И тебе придется проявить милосердие к нему.
If you turn yourself over to Eli, he may show you mercy. Если ты сама сдашься Илаю, он ещё сможет проявить милосердие.
Compassion, mercy and tolerance are the common values and beliefs among all major faiths of the world. Сострадание, милосердие и терпимость являются общими ценностями и символами веры во всех основных религиях мира.
Ned shows Cersei mercy and tells her to leave the capital with her children before he tells Robert the truth. Нед проявляет к Серсее милосердие и советует покинуть столицу вместе с детьми, прежде чем он расскажет Роберту правду.
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life. Доброта и милосердие будут сопутствовать мне до конца жизни.
But give me this small mercy. Но дайте мне это маленькое милосердие.
I do humbly accept the honor bestowed upon me... to uphold the mercy and justice of my prince by wager of battle. Я принимаю возложенную на меня честь... защищать правосудие и милосердие моего принца в личном поединке.
And now they love Maximus for his mercy. Теперь они любят Максимуса За его милосердие.
But don't confuse our mercy with weakness. Но не путайте наше милосердие со слабостью.
With Major Lawrence, mercy is a passion. Для него милосердие - стремление души.
That was mercy, which is from a position of strength. Это было милосердие, поступок с позиции силы.
Even if it really did happen, sounds like mercy to me. Если так и вправду было, для меня это милосердие.
I throw myself utterly upon your mercy. Я полностью полагаюсь на Ваше милосердие.
"mercy." it's usually quiet, faint. "Милосердие". Обычно его произносят тихо.
That's why I just can't bring myself to mercy them. И поэтому я не могу даровать им милосердие.
I find your use of the word "mercy" strangely inappropriate, captain. Мне кажется, ваше употребление слова "милосердие" здесь совершенно неуместно, капитан.
James, tell me this, too, is mercy. Джеймс, скажи мне, что это милосердие.
Our job is to show compassion and mercy. Наша задача - проявлять сочувствие и милосердие.
You're still capable of mercy, Julia. Ты ещё способна на милосердие, Джулия.
For with the Lord there is mercy and with Him plentiful redemption. С Господом милосердие и с ним всеобъемлющее искупление.