| I've a clear memory of it. | Я это точно помню. |
| I have a memory of it but... | Я помню это но... |
| Which is my fondest memory of you. | Я помню только свой уход. |
| I have no memory of it. | Я ничего не помню. |
| For example, I'm losing my memory. | Устал. Ничего не помню. |
| I have no memory. | Я же ничего не помню. |
| I have no memory of this beaver. | Я не помню этого бобра. |
| I don't have any memory of my husband. | Я совсем не помню мужа. |
| I have almost no memory of her. | Я её почти не помню. |
| I have no memory of that. | Но я точно не помню. |
| That is not my memory. | Я этого не помню. |
| I have no memory of the night. | Я не помню той ночи. |
| My memory's a blank. | Я ничего не помню. |
| I have a good memory. | Я помню все очень четко! |
| My memory's a little fuzzy. | Думаешь, я всё помню? |
| No memory of it, Sarge. | Что-то не помню, сержант. |
| 'Cause I don't have it in my memory. | Я просто этого не помню. |
| I have no memory of this. | Я этого не помню. |
| I have no memory of this place. | Я не помню этого места... |
| I have no memory of this. | Я такого не помню. |
| I have no memory of this night. | Я не помню ту ночь. |
| And then I have a vague memory of her in my kitchen. | Смутно помню: она на моей кухне. |
| My memory was that Rita separated by a couple of days before me. | Насколько я помню, был Рита была низведена на несколько дней раньше. |
| The last morning I have a clear memory of is in Appomattox Court House. | Ясно помню, что только утром я был в Суде Аппоматтокса. |
| When I was four years old, I have a vivid memory of finding two pinpoint scars on my ankle and asking my dad what they were. | Когда мне было 4, я отчётливо помню, как обнаружил у себя на лодыжке два маленьких шрама. |