Английский - русский
Перевод слова Medication
Вариант перевода Лекарство

Примеры в контексте "Medication - Лекарство"

Примеры: Medication - Лекарство
Patients were often given a prescription for medication which they could not afford to purchase. Пациентам нередко выписывается рецепт на лекарство, которое им не по карману.
That means he's ready for his medication. Это значит, что ему пора принимать его лекарство.
The medication should kick in in about three days. Лекарство должно начать действовать где-то через три дня.
We didn't do nothing; you gave him his medication. Мы не бездействуем, ты дал ему лекарство.
In the Doctor's database, you'll find a medication under file Theta-12-Alpha. В базе данных доктора вы найдёте лекарство под номером тета-12-альфа.
I imagine you were capable of giving any medication Bella may have needed in the night. Представляю, ты мог дать ей любое нужное лекарство по ночам.
Okay, can you explain again how I take this medication? Хорошо, можете ли вы снова объяснить, как мне принимать это лекарство?
She's failed to take her rather crucial medication for almost a week. Она не принимала это довольно важное лекарство в течение почти недели.
I knew that medication would work out. Я знал, что лекарство поможет.
I need medication, it's in my pocket. Мне нужно лекарство, оно в моем кармане.
Your body isn't responding to the medication the way it should. Ваш организм не реагирует должным образом на лекарство.
He's down, he just needs his medication. Он лежит, ему просто нужно его лекарство.
He can't get his medication. Он не может достать своё лекарство.
I forgot to leave him an extra prescription for his medication. Я забыл оставить ему запас рецептов на лекарство.
I trust you're still taking your medication regularly, yes? Надеюсь вы регулярно принимали ваше лекарство?
She took the medication off the shelf and said, Она сняла лекарство с полки и сказала:
He required medication of his own. Ему тоже нужно было приготовить лекарство.
What's that, heart medication? И что это? Лекарство для сердца?
Why would he have gout medication? Зачем он будет принимать лекарство против нее?
Like, I thought she should have been on her medication all the time. А именно что надо постоянно принимать лекарство.
But-but you said this medication would work. Вы же сказали, это лекарство будет работать
You... you didn't take your asthma medication, Ты... ты не взял свое лекарство от астмы.
The bacteria's been deactivated to make it safe then modified to carry medication directly to a target. Бактерию дезактивируют, чтобы сделать её безопасной, затем модифицируют так, чтобы с её помощью доставлять лекарство непосредственно к объекту.
Why don't you just take your medication? Почему бы тебе просто не принять лекарство?
You need to know that the medication should stop the seizures, but it won't reverse the damage that's already been done. Вы должны знать, что лекарство остановит приступы, но не обратит повреждения, которые уже есть.