She says you tried her on medication. |
Она говорит, что вы пытались ее на лечение. |
We'll assess your son's mental status and prescribe medication if needed. |
Мы оценим психическое состояние вашего сына - и выпишем лечение, если понадобится. |
Ma'am, I'd like to get you started on medication. |
Мэм, я хочу начать ваше лечение. |
Everyone responds differently to the medication. |
У всех разная реакция на лечение. |
She hasn't been there in years, and now she's trying to change my grandmother's medication. |
Она годами здесь не появлялась, а теперь она пытается изменить лечение бабушки. |
I take the only medication available for this illness. |
Только доступное лечение для этой болезни. |
I think that would be okay if we start the medication now. |
Я думаю это было бы хорошо, если мы сейчас начнем лечение. |
Plus the money spent for your medication, I've got no money now. |
Плюс деньги, потраченные на твоё лечение, у меня теперь совсем нет денег. |
The surgeon told me to stop taking my medication before the operation. |
Хирург сказал мне прекратить лечение перед операцией. |
We could start with medication and see if he heals on the vad. |
Мы могли бы начать лечение и посмотреть улучшится ли его состояние на ВВУ. |
He had a bad reaction to the medication, and he got psychotic and aggressive. |
Из-за плохой реакции на лечение у него развился психоз и агрессивность. |
But if this medication has a chance Of bringing you back to me... I want to take that chance. |
Но если это лечение даст шанс вернуть тебя мне... то я хочу воспользоваться этим шансом. |
Such a lack of recovery then requires medication, behavioral interventions, or both. |
При таком недостатке восстановления необходимо лечение, поведенческое вмешательство, или и то и другое. |
I didn't know Milosh was on medication. |
Не знала, что Милошу назначили лечение. |
No, you will have to take medication. |
Нет, тебе все-таки придется пройти лечение. |
What medication would you prescribe, Dr Du Maurier? |
И какое лечение вы назначили бы мне, доктор Дю Морье? |
When you're done with the medication, it'll grow back. |
Когда лечение закончится, они снова отрастут. |
It's time to see if the medication is working. |
Пора узнать, помогает ли лечение. |
The medication affected his appetite, making him weaker. |
Лечение повлияло на его аппетит, и это его ослабило. |
I can't afford the medication for this. |
У меня и денег на лечение нет. |
They can't get her medication right. |
Они не могут назначить ей лечение. |
Rachel Callaghan has asked her doctors to withdraw her medication. |
Рэйчел Каллахан попросила ее врачей прекратить ее лечение. |
As a trained pharmacist, he could administer his own medication. |
Обладая подготовкой фармацевта, он сам мог проводить назначенное ему лечение. |
In all public hospitals, the patients pay less than U$ 2.00 for consultation and medication. |
Во всех государственных госпиталях пациенты платят менее 2 долл. США за консультацию и лечение. |
This includes those that have finished their medication and are in need of more supplies before their review date. |
Такие лица включают тех, кто завершил лечение и нуждается в лекарствах до проведения осмотра. |