Английский - русский
Перевод слова Medication
Вариант перевода Таблеток

Примеры в контексте "Medication - Таблеток"

Примеры: Medication - Таблеток
She actually accused me of stealing a patient's medication. Она обвинила меня в краже таблеток пациентки.
"No, I'm not on medication". "Нет, я не наглотался таблеток".
Maybe a combination of the medication and lack of external stimulation. Может быть, комбинация таблеток и отстутствия внешней стимуляции.
Which reminds me, I timed my medication to it. Это напомнило мне, что я выбрал это время для приема своих таблеток.
I don't want to lose you because of some bad medication. Я не хочу тебя потерять из-за каких-то неправильных таблеток.
It's one of the side effects of the medication. У таблеток есть такой побочный эффект.
Well, without the help of medication. Я имею в виду, без помощи таблеток.
What you don't know is what I'm like off of the medication. Что ты не знаешь, так это какая я без таблеток.
Harry OD'd on his heart medication. Гарри выпил слишком много таблеток для сердца.
I'm on three types of medication since the last time you saw me, so I'm really fantastic. Я сижу на трех разных видах таблеток, с момента, когда мы встречались в последний раз, поэтому мои дела просто замечательно.
I sent an email out to everyone in this area That this might be a side effect To my new allergy medication I'm on. Я разослала письма всем в этом помещении, что у моих новых таблеток от аллергии может быть побочный эффект.
I think I may flush the medication, you know? Собственно, я уже могу прекратить прием таблеток.
But it's difficult with the medication because it's hard to see the solution. Но из-за этих таблеток... мне трудно... увидеть решение.
I'm on a lot of medication. Я выпил много таблеток.
It's my medication. Это из-за моих таблеток.
We can increase your medication. Мы можем добавить таблеток.
I haven't had my medication. Мне не дали таблеток.
But I want everyone here to reimagine a world where instead of prescribing steroids, inhalers and medication, the doctor turns to Julie and says, "Why don't you go home and clean out your air filters. Но я хочу, чтобы вы представили, как вместо назначения стероидов, ингаляторов и таблеток врач поворачивается к Джули и говорит: «Почему бы вам не вернуться домой и не почистить воздушные фильтры.
Dana, nobody cares about medication. Дана, никому нет дела до твоих таблеток.
Sometimes her medication makes her say the strangest things. Иногда из-за этих таблеток она такое скажет.
She was on all that medication towards the end. Она столько таблеток принимала ближе к концу.
Swallowing pills is the most effective and painless way of delivering any medication in the body. Приём таблеток - самый эффективный и безболезненный способ доставить лекарство в организм.
Well, I went to pick up my allergy medication at the pharmacy, and they gave me a bunch of dad's pills by accident. Я ходил забрать лекарство от аллергии в аптеку, и мне там дали кучу папиных таблеток по ошибке.
I'm surprised you even noticed, the amount of medication you're on. Надо же, ты заметила, несмотря на гору принятых таблеток.
The solution was found in a way new medication Sprycel (Dasatinib) was prescribed at 140 mg per day, which equals to 60 pills per months. Решение нашлось в виде нового препарата Sprycel (Dasatinib), принимать который необходимо по 140 мг в сутки - это 60 таблеток в месяц.