By comparing the X-ray of Graham Roberts' medical files to your own, the injuries show matching characteristics consistent with shrapnel. |
Сравнивая рентген Грэма Робертса из его мед. карты с вашим, повреждения указывают на то, что это осколочные ранения. |
I actually was offered, right out of medical school, and accepted a volunteer contract to work with UNICEF in war-torn Somalia, that was worth one dollar. |
Сразу после окончания мед. школы мне предложили контракт, и я согласилась работать волонтёром ЮНИСЕФ в зоне военных действий Сомали. |
Because of the lack Of medical attention, My supposition is that this Was not an accidental injury But, rather, Part of the abuse pattern. |
Так как мед. помощи не было, я полагаю, что эта травма не результат несчастного случая, но скорее всего часть систематического насилия. |
If one of those incompetent medical officers told me to stop treatment, I would've slit his throat right there. 21:00 hours, and it's just our squad going through today's events in our heads, whether we want to or not. |
Если бы один из этих безграмотных мед. офицеров приказал мне прекратить оказывать помощь, я бы перерезал ему глотку прямо там. Время: 21:00. Это наша рота - вновь обдумываем все пережитые сегодня события, хотим мы того или нет. |
I never went to medical schools... but didn't they just say 'I'm right and you're wrong'? |
У меня нет мед образования, но сейчас он сказал, что я был прав |
Medical I.D. card. |
Его мед. карта. |
State registration of medicinal products, medicines, pharmaceutical products; marketing authorization of medical devices; regulatory affairs on active pharmaceutical substances in Ukraine. |
Государственная регистрация лекарственных средств, активных фармацевтических субстанций, регистрация медицинской техники и изделий мед назначения в Украине. |
We're going to Medical. |
Едем в мед отсек. |