Английский - русский
Перевод слова Measured
Вариант перевода Измеряются

Примеры в контексте "Measured - Измеряются"

Примеры: Measured - Измеряются
How often is stray current measured and by what method(s)? 5.8 Как часто измеряются блуждающие токи и каким методом?
No one can determine how much of America's productivity gains in recent years have resulted from squeezing human capital, because such things are not measured. Невозможно определить, какая часть роста производительности Америки в последние годы стала следствием сокращения человеческого капитала, поскольку подобные вещи не измеряются.
While manufacturers are willing to pay high prices for cocoa beans that meet the requirements, these characteristics are not even measured in many producing countries. Несмотря на то, что производители готовы платить более высокую цену за какао-бобы, отвечающие этим требованиям, во многих странах-производителях эти характеристики даже не измеряются.
Externally, service development, implementation efficiency, effectiveness and impact - including client satisfaction - are measured to ensure the quality of services provided. Для обеспечения качества предоставляемых услуг измеряются внешние показатели, касающиеся разработки услуг, организационно-технического уровня осуществления проектов, их эффективности и отдачи, включая степень удовлетворения клиентов.
The investment in working experience is measured as incremental increases in lifetime labour incomes to those with additional years of working experience. Инвестиции в опыт работы измеряются как прирост пожизненных трудовых доходов лиц с дополнительными годами опыта работы.
In fact, neither does the cif/fob ratio necessarily provide sufficient information on transport costs for import cargo, because transport costs are measured per container or per tonne. Фактически соотношение сиф/фоб отнюдь не всегда является источником достаточной информации о транспортных расходах и в случае доставки импортируемых грузов, поскольку транспортные издержки измеряются в расчете на один контейнер или тонну груза.
= raw exhaust molar flow rate from which emissions are measured [mol/s] молярный расход потока первичных отработавших газов, на основе которого измеряются выбросы [моль/с],
The capacities of highways are measured by speed-volume curves that show the drop in speed as traffic volumes rise for different kinds of highways. Показатели пропускной способности автомобильных дорог измеряются с использованием кривых скорость-объем, которые показывают снижение скорости по мере увеличения объема движения на автомобильных дорогах разного типа.
Qualitative elements are often much more significant, however, than visible quantitative changes, which are measured, for example, by the number of personnel trained or buildings rehabilitated. Вместе с тем эти качественные элементы зачастую гораздо более значимы, чем зримые количественные изменения, которые измеряются, например, количеством обученных сотрудников или отремонтированных зданий.
In domestic criminal proceedings, the motivation to incitement of ethnic hatred is an inner attitude, measured objectively by actions and not by statements of the perpetrator. В случае внутреннего уголовно-процессуального разбирательства мотивы, побуждающие к разжиганию этнической ненависти, - это внутреннее отношение человека, и измеряются они объективно не заявлениями виновного, а его действиями.
Items included in the financial statements are measured using the currency of the primary economic environment in which an entity operates ("the functional currency"). З. Предметы учета в настоящих финансовых ведомостях измеряются с использованием валюты основной экономической среды, в которой организация осуществляет свою деятельность («функциональная валюта»).
Organic and elemental carbon, macro and trace elements in samples of coarse particulate matter (PM10) as well as PM2.5 are now measured Отныне измеряются органический и элементарный углерод, макро- и микроэлементы в пробах крупнодисперсных частиц (РМ10), а также РМ2,5
Transaction costs in the United Nations system are not defined, tracked, documented or measured systematically, which has hindered the efforts to harmonize cost-recovery policies and practices. Операционные издержки в системе Организации Объединенных Наций не определяются, не отслеживаются, не документируются и не измеряются систематическим образом, что затрудняет усилия по согласованию политики и практики возмещения затрат.
Furthermore, the resulting programme budget, in addition to containing information traditionally provided, also includes expected accomplishments, which, in turn, are measured by indicators of achievement. Кроме того, в окончательном бюджете по программам помимо обычной бюджетной информации дается перечисление ожидаемых итогов, которые, в свою очередь, измеряются показателями результативности.
The term used is often associated with the purpose for which the subsidy is measured: e.g. for trade distortion and negotiation, or for domestic efficiency and equity. Используемый термин часто связан с тем, для какой цели измеряются субсидии, например для того, чтобы установить масштаб торговых диспропорций и помочь ведению переговоров или же для оценки эффективности и справедливости отечественного рынка.
"Output" only refers to a physical output, but there are social (particularly desertification) and environmental issues/ policy goals that are not measured. "Выпуск" касается только физического выпуска, однако существуют социальные (в особенности связанные с депопуляцией) и экологические вопросы/политические цели, которые не измеряются.
If the earth is considered to be a sphere, latitude and longitude are angles measured from the earth's centre to a point on the earth surface. Если земной шар принимается за сферу, то углы по широте и долготе измеряются от его центра до соответствующей точки на его поверхности.
Our success in achieving the vision of the Millennium Declaration is not measured entirely by the quantifiable progress toward each of the Declaration's goals achieved in any given year. Наши успехи в претворении в жизнь видения, изложенного в Декларации тысячелетия, измеряются не только количественными показателями прогресса в реализации каждой из поставленных в Декларации целей, достигнутого в данном конкретном году.
7.4.5. The average specific mass emissions of regulated particulate pollutants shall not exceed the WNTE limit values specified in paragraph 5.2. when measured over the whole 15 test point cycle. 7.4.5 Средняя удельная масса выбросов регулируемых загрязняющих взвешенных частиц не должна превышать предельных значений ВМНП, указанных в пункте 5.2, которые измеряются в течение всего цикла, охватывающего 15 испытательных точек.
Empires are measured on treasures taken and the number that bow to their king. Империи измеряются количеством трофеев и людей, поклоняющихся королю.
People, especially children, aren't measured by their IQ. Люди, особенно дети, измеряются не только показателем их интеллекта.
Your worth is measured in the closure you bring, the people you save. Твои заслуги измеряются успокоением, которое ты приносишь, и людьми, которых ты спас.
During the ground survey, field limits in selected segments are drawn on a printout of an aerial photograph and measured in the office (FAO 1998). В ходе наземной съемки границы отобранных сегментов наносятся на снимок аэрофотосъемки и затем измеряются (ФАО, 1998 год).
VOC concentrations are measured at five stations and carbonyl is measured at one, both in cooperation with the Norwegiam Institute for Air Research. Концентрации ЛОС измеряются на пяти станциях, а карбонила - на одной станции в сотрудничестве с Норвежским институтом исследований воздуха.
The exhaust gas backpressure is measured continuously for the purposes of this assessment and the particulate emissions are measured during at least every fifth test cycle. В целях этой оценки измерение противодавления отработавших газов производится непрерывно, а выбросы твердых частиц измеряются на протяжении как минимум каждого пятого цикла испытаний.