Примеры в контексте "Meanwhile - А пока"

Примеры: Meanwhile - А пока
We can have some rest meanwhile. А пока мы можем передохнуть.
RSF called upon Djibouti to release Houssein Ahmed Farah and, in the meanwhile, provide information on his detention conditions. ЗЗ. РБГ призвали Джибути освободить Хуссейна Ахмеда Фараха, а пока это не сделано, представить информацию об условиях его содержания под стражей.
And meanwhile in "Special Events" section you can get acquainted with an article about Wade's Freshour visit to our church. А пока в разделе "Особые события" вы можете ознакомиться со страничкой о приезде Вэйда Фрешаура к нам в церковь.
You'll recover... but meanwhile, can't you be civilized about it? Ты поправишься... а пока, нельзя ли вести себя немного покультурнее?
But if we are to achieve that vision, it is essential that there be a return to the negotiating table and, meanwhile, not only that restraint be exercised but that there be an end to all acts that undermine confidence among the parties. Но чтобы реализовать это видение, необходимо вернуться за стол переговоров, а пока что необходимо не только проявлять сдержанность, но и прекратить любые акты, подрывающие доверие в отношениях между сторонами.
Meanwhile, this application is denied. А пока ходатайство отклонено.
Meanwhile, there's just today to continue your training. А пока - продолжайте тренировки.
Meanwhile, you can freshen up. А пока можешь освежиться.
Meanwhile, the system's down... А пока система отключена...
Meanwhile, good morning. А пока, до свидания.
Meanwhile, start on these. А пока начните с этого.
Meanwhile, I make films. А пока я снимаю фильмы.
Meanwhile I'm still here. А пока я по-прежнему рядом.
Meanwhile, stay in bed. А пока что оставайтесь в кровати.
Meanwhile, unpack my bag. А пока, распакуй мои вещи.
Meanwhile, let's eat. А пока давайте поедим.
Meanwhile, set the table. А пока - накрывай на стол.
Meanwhile, get me a coffee. А пока приготовьте мне кофе.
Meanwhile, stand aside. а пока стойте в стороне
Meanwhile, we can - А пока мы можем...
Meanwhile, stay at home. А пока оставайся дома.
Meanwhile, let's get acquainted. А пока мы немного познакомимся.
Meanwhile, stay with. А пока, придерживайтесь протоколов.
Meanwhile, back to business. А пока вернёмся к делу.
Meanwhile... a prezzie. А пока... подарочек.