We can have some rest meanwhile. |
А пока мы можем передохнуть. |
RSF called upon Djibouti to release Houssein Ahmed Farah and, in the meanwhile, provide information on his detention conditions. |
ЗЗ. РБГ призвали Джибути освободить Хуссейна Ахмеда Фараха, а пока это не сделано, представить информацию об условиях его содержания под стражей. |
And meanwhile in "Special Events" section you can get acquainted with an article about Wade's Freshour visit to our church. |
А пока в разделе "Особые события" вы можете ознакомиться со страничкой о приезде Вэйда Фрешаура к нам в церковь. |
You'll recover... but meanwhile, can't you be civilized about it? |
Ты поправишься... а пока, нельзя ли вести себя немного покультурнее? |
But if we are to achieve that vision, it is essential that there be a return to the negotiating table and, meanwhile, not only that restraint be exercised but that there be an end to all acts that undermine confidence among the parties. |
Но чтобы реализовать это видение, необходимо вернуться за стол переговоров, а пока что необходимо не только проявлять сдержанность, но и прекратить любые акты, подрывающие доверие в отношениях между сторонами. |
Meanwhile, this application is denied. |
А пока ходатайство отклонено. |
Meanwhile, there's just today to continue your training. |
А пока - продолжайте тренировки. |
Meanwhile, you can freshen up. |
А пока можешь освежиться. |
Meanwhile, the system's down... |
А пока система отключена... |
Meanwhile, good morning. |
А пока, до свидания. |
Meanwhile, start on these. |
А пока начните с этого. |
Meanwhile, I make films. |
А пока я снимаю фильмы. |
Meanwhile I'm still here. |
А пока я по-прежнему рядом. |
Meanwhile, stay in bed. |
А пока что оставайтесь в кровати. |
Meanwhile, unpack my bag. |
А пока, распакуй мои вещи. |
Meanwhile, let's eat. |
А пока давайте поедим. |
Meanwhile, set the table. |
А пока - накрывай на стол. |
Meanwhile, get me a coffee. |
А пока приготовьте мне кофе. |
Meanwhile, stand aside. |
а пока стойте в стороне |
Meanwhile, we can - |
А пока мы можем... |
Meanwhile, stay at home. |
А пока оставайся дома. |
Meanwhile, let's get acquainted. |
А пока мы немного познакомимся. |
Meanwhile, stay with. |
А пока, придерживайтесь протоколов. |
Meanwhile, back to business. |
А пока вернёмся к делу. |
Meanwhile... a prezzie. |
А пока... подарочек. |