McCarthy knows me, he specifically asked to see me. |
МакКарти меня знает, он хотел видеть именно меня. |
I can't believe it came from McCarthy. |
Не верится, что он от МакКарти. |
McCarthy's a lot stronger than I anticipated. |
МакКарти намного сильнее, чем я ожидал. |
He may have brought us McCarthy. |
Может, он и привёл нам МакКарти. |
McCarthy said the same about you. |
МакКарти говорил то же самое о тебе. |
Told us you made the calls to McCarthy. |
Сказал, что ты звонил МакКарти. |
McCarthy killed him to shut him up. |
МакКарти убил его, чтобы заткнуть. |
Ted alone cost us a decade of research and then McCarthy and his antics. |
Один Тед стоил нам десяти лет исследований, а ещё МакКарти со своими выходками. |
Bunty and Mrs McCarthy send their love. |
Привет от Банти и миссис Маккарти. |
The CHAIRPERSON welcomed Mr. McCarthy, the representative of the High Commissioner for Human Rights, who wished to address the Committee. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ приветствует представителя Верховного комиссара по правам человека г-на Маккарти, который хотел бы выступить перед членами Комитета. |
Prepared by Mr. Paul McCarthy, Statistics Directorate. |
Подготовлен гном Полом Маккарти, Статистический директорат. |
The first Forum elected Ms. Melanie McCarthy the Chairperson of the Forum Coordination Team for a first three-year mandate. |
На первом форуме г-жа Мелани Маккарти была избрана Председателем Координационной группы форума на первый трехгодичный срок полномочий. |
You've been listening to Patrick McCarthy, no doubt. |
Это уж точно был Патрик МакКарти. |
That may be, but I think McCarthy's right about those kids. |
Возможно, но мне кажется, что МакКарти прав насчет этих парнишек. |
I don't think you have to wait, McCarthy. |
Не думаю, что вам нужно ждать, МакКарти. |
"Officer McCarthy," she says. |
"Офицер МакКарти", она мне говорит. |
Interesting stuff on Eisenhower in the aftermath of McCarthy. |
Интересный материал про Эйзенхауэра в связи с последствиями МакКарти. |
He interviewed Liberace, Mac, just so he could keep going after McCarthy. |
Он интервьюировал Либерачи, Мак, только так ему приходилось после МакКарти. |
I wonder how many people weren't worried about McCarthy. |
Интересно, сколько людей не волновалось за Маккарти. |
It's very similar to the McCarthy era... |
Это очень похоже на времена Маккарти... |
Mrs. McCarthy informs me you are looking for players. |
Миссис Маккарти сказала, что вы ищете игроков. |
I'd be honoured, Mrs. McCarthy. |
Почту за честь, миссис Маккарти. |
You're to meet with Mr McCarthy, recruiter for the world's leading software concern. |
Ты встретишься с мистером МакКарти, специалистом по подбору персонала ведущего в мире концерна по разработке программного обеспечения. |
Apple a day, Mrs McCarthy. |
По яблоку в день, миссис Маккарти. |
Yes, well, we're all afflicted, Mrs McCarthy. |
Да, конечно, мы все страдаем, миссис Маккарти. |