Mrs McCarthy has made our national drink. |
Миссис Маккарти приготовила наш национальный напиток. |
Catherine, Mrs McCarthy said she saw you in the woods, when Alexander had his accident. |
Кэтрин, миссис Маккарти сказала, что видела вас в лесу, когда Александр попал в аварию. |
Don't worry, Mrs McCarthy. I intend to be out of here as soon as... |
Не волнуйтесь, миссис Маккарти, я намерена покинуть это место, как только... |
Alas, Mrs McCarthy, he's gone AWOL. |
Увы, миссис Маккарти, он куда-то отлучился. |
My choosing Edie's flower arrangement over Mrs McCarthy's marked a particular low point in our relationship. |
Мой выбор цветочной композиции Иди, а не миссис Маккарти, ознаменовал весьма низкую точку в наших отношениях. |
Mrs McCarthy, sorry I'm a bit late. |
Миссис Маккарти, извините, я немного опоздал. |
Neither can I, Mrs McCarthy. |
И я тоже, миссис Маккарти. |
But I only just found that out from Mrs McCarthy. |
Но я узнал это только что от миссис Маккарти. |
In my experience, Mrs McCarthy, jewels are vastly overrated. |
По моему опыту, миссис Маккарти, драгоценности сильно переоценивают. |
Dr. McCarthy thought it might be helpful. |
Доктор МакКарти считает, что это поможет. |
Nora thinks we need to notify Speaker McCarthy. |
Нора считает, мы должны уведомить спикера Маккарти. |
We're very sorry, Mr McCarthy. |
Мы очень сожалеем, м-р Маккарти. |
I mean, we should be hunting McCarthy, not interviewing widows. |
То есть мы должны охотиться на МакКарти, а не со вдовами болтать. |
Keep Mr. McCarthy in the vehicle until after the raid is over. |
Пусть м-р МакКарти остаётся в машине, пока не закончится налёт. |
McCarthy's sick video offered us a deal. |
МакКарти в своём шизанутом ролике предложил нам сделку. |
There was a cage like that in McCarthy's farmhouse. |
Похожая клетка была на ферме у МакКарти. |
It's not Regan's fault we lost McCarthy. |
Реган не виновата, что мы потеряли МакКарти. |
The one Slavich and McCarthy used to communicate. |
Славик и МакКарти использовали её для связи. |
Well, the owners recognized McCarthy and Slavich as customers. |
Владельцы опознали в МакКарти и Славике своих посетителей. |
It's where McCarthy first saw her. |
Там МакКарти увидел её в первый раз. |
We traced the heroin found in McCarthy's warehouse to a Columbian drug cartel. |
Следы героина, найденного на складе МакКарти, ведут к колумбийскому наркокартелю. |
McCarthy must have warned the Hunters about the Columbian operation. |
МакКарти наверняка дал знать Охотникам об операции в Колумбии. |
The first one was found here, ten miles from McCarthy's farmhouse. |
Первую нашли здесь, в 15 км от фермы МакКарти. |
Carroll, you're cataloging McCarthy's belongings from the hotel. |
Кэррол, составь опись имущества МакКарти из гостиницы. |
McCarthy's the most important live asset this unit has ever acquired. |
МакКарти - самый ценный живой объект, захваченный нашим отделом. |