While studying at MIT in 1968, Podesta left school to work on the presidential campaign of Senator Eugene McCarthy, for whom he did field work and ran the scheduling advance operation in California and other states. |
В 1968 году, будучи студентом MIT, оставил учёбу для того, чтобы принять участие в президентской кампании демократа Юджина Маккарти в Калифорнии и других штатах. |
In 1998, Melchiot and Ajax teammates Benni McCarthy and Dean Gorre, calling themselves BMD, released a rap/R & B track called "Midas Touch". |
В 1998 году Мельхиот и его одноклубники по «Аяксу» Бенни Маккарти и Дин Гур, назвав себя BMD, выпустили песню «Midas Touch». |
Ms. McCarthy Mandville said that as part of an extensive poverty reduction strategy, social assistance rates in Newfoundland and Labrador had increased significantly; women accounted for 54.7 per cent of the income support caseload. |
Г-жа Маккарти Мэндвилль говорит, что в рамках крупной стратегии сокращения масштабов нищеты объем социальной помощи, оказываемой Ньюфаундленду и Лабрадору, значительно увеличился, и среди получателей такой помощи женщины составляют 54,7 процента. |
The same year he directed, produced, and starred in Good Night, and Good Luck, a film about 1950s television journalist Edward R. Murrow's famous war of words with Senator Joseph McCarthy. |
В том же году он режиссировал, продюсировал, и играл главную роль в «Доброй ночи и удачи», фильме о словесной борьбе тележурналиста 1950-х Эдварда Мэроу с сенатором Джозефом Маккарти. |
Critical reception to the film was heavily divided; some critics disliked the film, such as Todd McCarthy of Variety, who wrote that it "gets caught up in incidental distractions that lead the drama astray". |
Мнения критиков были совершенно полярны, некоторым фильм не понравился, например, Тодд Маккарти из Variety, написал, что он «оказывается втянутым в случайные развлечения, которые вводят драму в заблуждение». |
The series is produced by Anonymous Content and Paramount Television with Gomez, McCarthy, Joy Gorman, Michael Sugar, Steve Golin, Mandy Teefey, and Kristel Laiblin serving as executive producers. |
Продюсерскими компаниями сериала стали «Anonymous Content» и «Paramount Television», а Гомес, Маккарти, Джой Горман, Майкл Шугар, Стив Голин, Мэнди Тифи и Кристал Лэйблин - исполнительными продюсерами. |
An early functional-flavored language was Lisp, developed in the late 1950s for the IBM 700/7000 series scientific computers by John McCarthy while at Massachusetts Institute of Technology (MIT). |
Первым функциональным языком был Лисп, созданный Джоном Маккарти в период его работы в Массачусетском технологическом институте в конце пятидесятых и реализованный, первоначально, для IBM 700/7000 (англ.)русск... |
We may not know his current whereabouts, but we know this, Lionel McCarthy is out there and he is on the hunt. |
Нам не известно, где именно он находится, но мы точно знаем, что Лайонел МакКарти где-то там и он вышел на охоту. |
Ms. Melanie McCarthy, as Chairperson of the Forum Coordination Team, reopened the final plenary her statement, she thanked the secretariat for having been able to organize the Forum in difficult circumstances, during the European summer holiday period. |
Г-жа Мелани Маккарти в качестве Председателя Координационной группы Форума объявила о возобновлении работы заключительного пленарного заседания в 12 час. 10 мин. В своем заявлении она поблагодарила секретариат за то, что он смог организовать Форум в трудных условиях, в ходе летнего отпускного периода в Европе. |
He captained the team four times in 1992 after the retirement of Mick McCarthy, and ignored a painful shoulder virus to play in the 1994 World Cup. |
Он был капитаном сборной в четырёх матчах в 1992 году, после ухода из сборной Мика Маккарти, а также сыграл на чемпионате мира 1994 года, несмотря на болезненную инфекцию в плечевом суставе. |
In May 2008 former Plymouth Argyle and Exeter City striker Sean McCarthy was appointed the new Truro manager and the club appointed Dave Newton as his assistant. |
В мае 2008 года бывший тренер «Плимута» и «Эксетер Сити» Шон Маккарти был назначен новым наставником «Труро Сити», а Дейв Ньютон стал работать в качестве его помощника. |
The merger came about after Seven Stars' Chairman and owner Rob Moore had travelled to the Netherlands to conclude the transfer of star striker Benni McCarthy. |
Роб Мур, председатель и владелец футбольного клуба «Севен Старз» отправился в Амстердам, чтобы завершить сделку по трансферу Бенни Маккарти из «Севен Старз» в «Аякс». |
In 1950, Senator Joseph McCarthy accused Lattimore in particular of being "the top Russian espionage agent in the United States." |
В 1950 году Сенатор Джозеф Маккарти обвинил Латтимора в шпионаже на Советский Союз. |
I have to go back to Mr. Paley and Alcoa, who sponsors your show and also have some military contracts and I have to tell them that they're going to be in a tough bind because of a beef you had with Joe McCarthy. |
Эд, я сейчас скажу мистеру Пэйли и руководству компании "Алкоа", которая спонсирует твою программу и имеет также военные заказы, что им придется туго из-за твоей вражды с Маккарти. |
If none of us had ever read a "dangerous" book or had a friend who was "different" or never joined an organization that advocated "change" we'd all be the kindof people Joe McCarthy wants. |
Если никто из нас не читал "крамольных" книг, не дружил с сомнительными лицами, не был членом организации, требующей перемен, то мы для Маккарти неуязвимы. |
Demographer Justin McCarthy, rejecting the findings of the Inter-Allied Commission, claimed the massacre was preplanned, indicated by the fact that before the attacks all Greek houses in the city had been marked with white crosses and were not affected by the pillage and destruction. |
Историк Джастин Маккарти отвергает выводы комиссии о спонтанности произошедшего, утверждая, что резня была запланирована заранее, указывая на то, что все дома греков в городе были помечены белыми крестами и ничуть не пострадали. |
He ran an isolationist campaign against the United Nations and was critical of Soviet dictator Joseph Stalin but ended up narrowly losing to Joseph McCarthy in the Republican primary, 207,935 votes to 202,557. |
Он выступал с позиции изоляционистов против участия США в ООН, подверг критике Иосифа Сталина, но на партийных праймериз он уступил Джозефу Маккарти, 202557 голосов против 207935. |
With anxiety over Communism in Korea and China reaching fever pitch in 1950, a previously obscure Senator, Joe McCarthy of Wisconsin, launched Congressional investigations into the cover-up of spies in the government. |
Когда антикоммунистические настроения на волне известий о наступлении коммунистов в Китае и Корее в 1950 г. достигли пика, ранее малоизвестный сенатор из Висконсина Джозеф Маккарти начал парламентское расследование по шпионажу в правительственных кругах. |
This was unusual, given that high-profile American citizens such as Senator Eugene McCarthy expressed interest in visiting China after the 1968 presidential election, but even he could not have a trip arranged for him despite his office. |
Это было необычно, учитывая то, что высокопоставленные граждане США, такие как, например, сенатор Юджин Маккарти, интересовались посещением Китая после выборов 1968 года, однако не могли получить одобрение на самом высоком уровне. |
Seeing further collapse of his flank, Perry tried to rally his men to advance to McCarthy's position and make a stand on the high ground about 300 yards (270 m) to the south. |
Видя неудачу на своем фланге, Перри попытался организованно переместиться на позиции Маккарти, чтобы занять позицию на возвышенности, находящейся примерно в 300 метрах южнее. |
At the end of that exciting heat, we say a sad toodle-oo to Sergeant Goodfellow and Mrs Rudge, but a big here-we-go to Miss Windermere and Mrs McCarthy. |
Завершая этот отборочный тур, мы говорим грустное "до-новых-встреч" сержанту Гудфеллоу и миссис Рудж и радостное "добро пожаловать" мисс Виндемер и миссис Маккарти. |
I would like to point out here that police officers like Lieutenant McCarthy make split-second decisions every day, make judgment calls as part of their job. |
я хотел бы заострить внимание на том, такие полицейские, как лейтенант МакКарти принимают мгновенные решения каждый день и принятие таких тяжёлых решений - это часть их работы. |
Todd McCarthy in Variety magazine wrote: "One of the film's indisputable triumphs is its soundtrack, which mixes Carter Burwell's original score with classic pop tunes and some fabulous covers." |
Тодд Маккарти в журнале Variety писал: «К безусловным достоинствам фильма можно отнести саундтрек, смешивающий оригинальную партитуру Картера Бёруэлла с классическими популярными мелодиями и несколькими великолепными кавер-версиями». |
Quote, "Senator McCarthy charged today..." "... that the Army now employs a woman in its code room..." "... who was, and still may be, an active Communist." |
Маккарти заявил, что до работы в шифровальной комнате Пентагона допущена женщина, которая ранее состояла, а может, и сейчас состоит в коммунистической партии . |
After viewing it at the Toronto International Film Festival, Variety's Todd McCarthy wrote, "character animation is dully inexpressive, and two obnoxious mute mice do more scampering and gesticulating than Harpo Marx did in his entire career." |
Посмотрев его на кинофестивале в Торонто, критик из Variety Тодд Маккарти написал: Персонажи получились блёклыми и невыразительными, а две несносных мыши («без речей») бегают и жестикулируют больше, чем Харпо Маркс за всю свою карьеру. |