| Mrs McCarthy has checked the Parish Records. | Миссис Маккарти проверила приходские записи. |
| Mrs McCarthy, what a lovely hat. | Миссис Маккарти, прелестная шляпка. |
| You are a genius, Mrs McCarthy. | Вы гений, миссис Маккарти. |
| That's McCarthy's next target. | Это следующая цель МакКарти. |
| Lionel McCarthy is no foot soldier. | Лайонел МакКарти не пешка. |
| I'm a friend of Brandon McCarthy. | Я знакомая Брэндона МакКарти. |
| Thank you, Mr. McCarthy. | Спасибо, мистер МакКарти. |
| Just a moment, Mrs. McCarthy. | Минуточку, миссис Маккарти. |
| Justin McCarthy (PRMIA) | Джастин Маккарти (МАСУР) |
| McCarthy sound familiar to me? | МакКарти мне кажется знакомой? |
| Chief Inspector Helen McCarthy. | Старший инспектор Хелен Маккарти. |
| Who's Andrew McCarthy? | Кто такой Эндрю МакКарти? |
| Ford Phillips and Max McCarthy. | Форд Филлипс и Макс Маккарти. |
| Call me, Abby McCarthy. | Позвони мне, Эбби Маккарти. |
| Mrs. McCarthy, Lady Felicia. | Миссис Маккарти, леди Фелисия. |
| Mrs. McCarthy, Jeremiah... | Миссис Маккарти, Джеремая... |
| Then it's not McCarthy. | Значит, дело затеял не Маккарти. |
| McCarthy wants April 6th. | Маккарти выбрал дату для ответного выступления |
| The Senate's investigating McCarthy. | Сенат расследует деятельность Маккарти. |
| Yes, Mrs. McCarthy? | Да, миссис Маккарти? |
| Joe McCarthy, Richard Nixon | Джо МакКарти, Ричард Никсон |
| Have you guys looked into Feather McCarthy? | Вам не попадалась Физер МакКарти? |
| Mrs. McCarthy, parish secretary. | Миссис Маккарти, секретарь прихода. |
| ~ Not now, Mrs McCarthy. | Не сейчас, миссис Маккарти. |
| Mrs McCarthy, well done. | Миссис Маккарти, вы умница. |