How would you assess the value of your life, Mr. McCarthy? |
Насколько ценной вы считаете свою жизнь, мистер Маккарти? |
Why did I not simply tell Laura to ask Micky McCarthy to come back another night? |
Ну почему я просто не сказала Лоре попросить Микки МакКарти прийти на следующий вечер? |
What are you reading, Mr McCarthy? |
Что вы читаете, м-р Маккарти? |
If there is to be another attack and we get there before McCarthy, we're looking at a possible goldmine of intel. |
Если планируется новая атака и мы доберёмся туда раньше, чем МакКарти, мы получим золотую жилу из сведений. |
Briggs and I will go in the back, search the place, make sure McCarthy isn't in there. |
Мы с Бриггсом зайдём с чёрного хода, обыщем место, проверим, что МакКарти там нет. |
The heroin ring, Columbia, these bodies, it's all connected, and McCarthy's the missing link. |
Героиновая банда, Колумбия, эти тела, всё это как-то связано, а МакКарти - недостающее звено. |
Listen, McCarthy goes nowhere near the baby, not until I know they're safe. |
Слушай, МакКарти не приблизится к ребёнку, пока я не узнаю, что они в безопасности. |
Author: Mr. Paul McCarthy, OECD |
Автор: г-н Поль Маккарти, ОЭСР |
Mr. Paul McCarthy, Australian Bureau of Statistics |
Г-н Поль Маккарти, Бюро статистики Австралии |
The American academic Justin McCarthy adduces the following facts about the settlement of the Southern Caucasus and, in particular, Azerbaijan, by Armenians. |
В труде американского ученого Джастина Маккарти приведены следующие данные о заселении Южного Кавказа, а точнее Азербайджана, армянами. |
Mr. McCARTHY said that a detailed summary of Mr. Zaoui's treatment in custody had been submitted to the Committee in writing. |
Г-н МАККАРТИ говорит, что подробная краткая информация о режиме содержания г-на Заоуи под стражей была представлена Комитету в письменном виде. |
Where would Murrow have been without McCarthy? |
Что бы делал Марроу без Маккарти? |
Cast suspicion like McCarthy, keep secret files like J. Edgar Hoover... get everybody to the point where they trust nobody. |
Строй подозрения как МакКарти, храни секретные документы как Эдгар Гувер и бери на заметку тех, кто не доверяет никому. |
You're handing the project over to Charlie McCarthy? |
Вы ставите руководителем проекта Чарли Маккарти? |
May I get you a drink, Mrs. McCarthy? |
Могу я предложить вам выпить, миссис Маккарти? |
Sounds like McCarthy getting beat about by his wife. |
Звучит, будто МакКарти избила его же жена |
I expect Mrs McCarthy gave you the news from St Agnes? |
Я полагаю, миссис Маккарти принесла новости из монастыря св. Агнессы? |
A place where Jenny McCarthy has a role in the debate over childhood vaccinations. |
Место, где Дженни Маккарти имеет голос в дебатах касательно детских прививок |
I'm McCarthy, Youth Bureau. |
Я МакКарти, Управление по делам несовершеннолетних |
You know Ed McCarthy... didn't shoot the Crown Prince. |
Вы уже знаете, что Эд Маккарти... Не стрелял в Кронпринца? |
Mr. McCARTHY (New Zealand) said that the Department of Corrections did not record information on citizenship when offenders were remanded or sentenced to imprisonment. |
Г-н МАККАРТИ (Новая Зеландия) говорит, что Департамент исправительных учреждений не ведет регистрацию информации о гражданстве, касающейся подследственных лиц или лиц, приговоренных к тюремному заключению. |
Mrs. McCarthy, would you round everybody up and bring them to the drawing room? |
Миссис Маккарти, вы не могли бы собрать всех и привести в гостиную? |
What's this, Mrs. McCarthy, a change of heart? |
Вы что, миссис Маккарти, сменили гнев на милость? |
If Mrs. McCarthy had soiree the only guests would be her and a cat! |
Будь вечеринка у миссис Маккарти, единственными гостями были бы она и кошка! |
Is that what Mrs. McCarthy heard you arguing about at the party? |
Это была причина ссоры, которую миссис Маккарти слышала на вечеринке? |