Английский - русский
Перевод слова Maximum
Вариант перевода Не более

Примеры в контексте "Maximum - Не более"

Примеры: Maximum - Не более
A discharge shall be performed with at least 1/3 C rate but shall not exceed the maximum current within the normal operating range as specified by the manufacturer. Разрядку осуществляют током не менее 1/3С, но не более максимального тока в пределах нормального диапазона функционирования в соответствии с указанием изготовителя.
Since November 2007, trucks up to a length of 25.25 m are allowed to use the Dutch road network as part of a so-called "experience phase", but with a maximum gross weight of 50 tonnes only. С ноября 2007 года в рамках так называемой "экспериментальной стадии" на дорожной сети Нидерландов разрешается использовать грузовые автомобили длиной до 25,25 м, но максимальным весом брутто не более 50 тонн.
1: Kindly state briefly (maximum 250 words) any additional measures that need to be adopted to ensure that on-going citizen-centred initiatives accord with sound principles of public administration. Просим кратко изложить (в объеме не более 250 слов) любые дополнительные меры, которые необходимо принять для обеспечения сочетания нынешних исходящих от граждан инициатив с принципами эффективного государственного управления.
The song for the contest must be unpublished, in Belarusian or Russian languages, the maximum duration of the song must be 2 minutes 45 seconds. На республиканский конкурс может быть представлена ранее не опубликованная песня на белорусском или русском языке длительностью не более двух минут сорока пяти секунд.
The flow rates of the dilution system shall be set to eliminate water condensation in the system, and to obtain a filter face temperature of maximum 325 K or less. Поток отработавших газов, проходящих через систему разбавления, нужно отрегулировать таким образом, чтобы исключить возможность конденсации воды в системе и обеспечить максимальную температуру на поверхности фильтра не более 325 К.
Under annex 1, cycles fitted with an auxiliary internal combustion engine having a maximum cylinder capacity of 50 cm3 are excluded from the definition of a motor vehicle. В соответствии с приложением 1 под определение термина "автомашина" не подпадают велосипеды, оборудованные дополнительным двигателем внутреннего сгорания объемом не более 50 см3.
The steps should have a maximum height of 0.18 m and a minimum depth of 0.3 m. Ступеньки должны быть не более 0,18 м высотой и не менее 0,3 м грубиной.
The Institute's online advisory service, "", has a maximum response time of 48 hours. It answered 12,981 consultations in 2006, from 5,233 women. Онлайновая служба консультаций, в которой ответы на вопросы даются в течение не более чем 48 часов, провела в 2006 году 12981 консультацию для 5233 женщин.
Available information indicates that, while the maximum capacity of government prisons in Uganda was 9,094 inmates, the population had risen to 18,659 in 2005, of whom 40 per cent were recidivists. По имеющейся информации, в 2005 году численность заключенных в тюрьмах Уганды достигла 18659 человек, 40 процентов из которых составляли рецидивисты, в то время как рассчитаны эти тюрьмы не более чем на 9094 человека.
By providing the remote control fob of an alarm system (security system/locking/unlocking device) with an additional transmitter which operates only during disarming (the opening of a lock) and has a maximum working range of 2 metres, such security devices can be rendered more effective. Приминение в сигнализациях(охранных системах/устройствах запирания/отпирания) дополнительного передатчика в брелках дистанциооного управления, работающего только на снятие с охраны(отпирание замков), с радиусом действия не более 2 метров сделает данные устройства более эффективными.
Between 1865 and 1870, production had averaged less than ten engines per year, but in 1871 this had risen to seventeen and was set to rise over the next thirty years to a modest maximum of thirty-four. Между 1865 и 1870 компания выпускала не более 10 паровозов в год, но в 1871 году этот показатель вырос до 17 и в последующие годы повышался, достигнув в максимуме 34 штук.
I reckon no more than 1 of 10 books of this ilk should be published, and in 1500 copies maximum, for libraries and oddballs who enjoy reading such things. По-моему, печатать такие вещи лишь 1 из 10 и не более 1500 экз. для библиотек и для чудаков.
Aside from having a very low Total Dissolved Solids content, a maximum total bacterial plate count of 50 cfu/ml (colony forming units per millilitre) is used as a guideline. Помимо очень низкого содержания растворенных веществ они требуют, чтобы количество бактерий в посеве составляло не более 50 КоЕ/мл (колониеобразующих единиц на миллилитр).
These payments commenced in November 2002 with a package starting at $50 for those who served up to 5 years, rising to a maximum payment to any single individual of about seven times that amount. Эти выплаты начались в ноябре: те, кто отработал пять лет или меньше, получали компенсацию не менее чем в 50 долл. США, но не более компенсации, превосходящей эту сумму в семь раз.
The maximum amount of this settlement is three times the insured annual income (art. 23 LAA); Максимальный размер этой компенсации может превышать размер гарантированного годового дохода не более чем в три раза (статья 23 ЗСНС);
He recommended that the Organization should aim to open the maximum 80 Desks, so as to draw the greatest possible benefit from the Agreement. However, further sources of funding would have to be explored. Следовательно, расходы ЮНИДО будут значительно ниже, чем расходы на функционирование отделений на местах. Ора- тор рекомендует Организации открыть не более 80 постов, с тем чтобы извлечь, по возможности, наибольшую пользу из этого соглашения.
The remuneration for an assistant or an investigator is a flat hourly rate of $25, within an overall maximum of 100 billable hours per calendar month. Таким образом, предварительным условием утверждения следователей/референтов на досудебной стадии служит представление плана работы защиты. США за час не более чем за 100 человеко-часов за календарный месяц.
The deviation of the tyre tread peripheral speed, measured with a stroboscope, from the corresponding maximum speed of the tyre may not exceed +-2 per cent. 2.3 Отклонение скорости шины, измеряемой по периферии протектора с помощью стробоскопа, от ее соответствующей максимальной скорости должно составлять не более +- 2%.
We guarantee daily departures for shipments weighing up to 3,500 kg with a maximum volume of 35 m3, both for dry and temperature-controlled cargo, including hazardous substances. Мы гарантируем ежедневную отправку грузов весом до 3500 кг объемом не более 35 м3 как для сухих грузов, так и для грузов, требующих соблюдения заданного температурного режима (включая опасные грузы).
Non-Seychellois Judges are appointed for a maximum term of seven years and can be reappointed for one extra term only if, for exceptional reasons, expressively recommended by the CAA. Судьи-иностранцы назначаются на срок не более семи лет и могут быть повторно назначены на один срок, если по исключительным причинам это будет прямо рекомендовано Органом по конституционным назначениям.
We have committed to reducing this maximum stockpile to no more than 180 by the mid-2020s, with the requirement for operationally available warheads at no more than 120, a target that the United Kingdom is steadily working towards. Мы твердо намерены к середине 2020-х годов сократить этот максимальный размер арсенала до менее чем 180 боеголовок, а количество находящихся в оперативном арсенале боеголовок сократить до не более 120 единиц - цель, к достижению которой Соединенное Королевство неуклонно стремится.
Setting of Vadj: It shall be possible to set Vadj value by steps no greater than 10 km/h between 30 km/h and the maximum design max speed of the vehicle. 21.2.6 Выбор Vadj: 21.2.6.1 Должна быть обеспечена возможность поэтапного - не более 10 км/ч - выбора значения Vadj в промежутке между 30 км/ч и максимальной расчетной скоростью транспортного средства.
C1- subcategory C1 vehicles with a maximum authorized mass of at least 3,500 kgs, but not more than 7,500 kgs and used for the carriage of goods; С1: транспортные средства подкатегории С1, разрешенная максимальная масса которых составляет не менее 3500 кг, но не более 7500 кг и которые используются для перевозки грузов;
3.5.2. When in the maximum sample size not more than one outlying emitter is found, where the excess emission is due to the same cause, the sample is regarded as having passed with regard to the requirements of paragraph 3. of this appendix. 3.5.2 Если в выборке, максимальный размер которой достигнут, выявлено не более одного источника выбросов, способствующего резкому отклонению получаемых значений, причем чрезмерный объем выбросов обусловлен одной и той же причиной, то выборка считается соответствующей требованиям пункта 3 настоящего дополнения.
The new provisions in ADR 4.3.2.2.4 on the division of shells into sections with a maximum capacity of 7,500 litres by means of partitions or surge plates, to allow partial filling to between 20 and 80% of capacity, are not taken into account either. Кроме того, в него не включены новые положения пункта 4.3.2.2.4 ДОПОГ, касающиеся разделения цистерн с помощью перегородок или волноуспокоителей на отсеки вместимостью не более 7500 л для частичного наполнения цистерн в пределах от 20% до 80% их вместимости.