On - On her wonderful choice of a life partner, Maureen Johnson. |
со счастливым выбором партнёра в жизни - Морин Джонсон. |
My husband and I would also like to welcome Maureen's parents Eddie and Nancy Johnson, into our family. |
Мы с мужем также хотим поприветствовать родителей Морин - Эдди и Нэнси Джонсон. Добро пожаловать в семью. |
I needed a magnifying glass to pick you out, Maureen, but, take it from me, that is you. |
Мне пришлось брать лупу, чтобы вас разглядеть, Морин, но, поверьте мне на слово, это вы. |
CLARK, Maureen H. (Ireland) |
КЛАРК, Морин Х. (Ирландия) |
Maureen Evans, Executive Director, Joint Council on International Children's Services |
Морин Эванс, исполнительный директор, Совместный совет по международным службам для детей |
Ms. Maureen Harding Clark (Ireland) |
г-жа Морин Хардинг Кларк (Ирландия) |
Like Maureen Williams, the woman who attacked her? |
Как Морин Уильямс, напавшая на неё? |
You won't pull that trigger, Maureen. |
ты не нажмешь на спусковой механизм, Морин |
It's what's going to bring you down, Maureen. |
Вам предъявят обвинение в этом, Морин. |
Maureen and Susan almost coming to blows was worth it, though. |
Морин и Сьюзан чуть не подрались... хотя это как раз было неплохо. |
Maureen, did you have one very special long-time love? |
Морин, у тебя был когда-нибудь тот самый, единственный возлюбленный? |
Sitting on your own in the dark, Maureen? |
Сидишь одна в темноте, Морин? |
Better play along for Maureen's sake, maybe drop the "Miss Thursdays" at least. |
Подыграй лучше, ради Морин, и прекрати хотя бы называть меня "мисс Сездэй". |
Can I go over to Maureen's after? |
А после ужина я могу пойти к Морин? |
MAUREEN THOUGHT THE DIET COULD BE RESPONSIBLE. |
Морин считала, что все дело в пончиках. |
GUILLERMO SAID HE SMELLED VAMPIRE ON MAUREEN. |
Гильермо сказал, что учуял на Морин вампира. |
JOSEF PROBABLY MURDERS EVERY DAY, BUT MAUREEN? |
Джозеф, наверное, каждый день убивает, но Морин? |
Commentary: Maureen Dowd, The New York Times, for her fresh and insightful columns on the impact of President Clinton's affair with Monica Lewinsky. |
1999 - Морин Дауд (англ. Maureen Dowd), The New York Times, за её свежие и проницательные колонки о влиянии романа президента Клинтона с Моникой Левински. |
The articles were written by journalist Maureen Cleave, who knew the group well and had interviewed them regularly since the start of Beatlemania in the UK. |
Статья была написана журналисткой Морин Клив, которая хорошо знала музыкантов группы и регулярно брала у них интервью с самого начала битломании в Великобритании (англ.)русск... |
The Tango: Maureen It's a dark, dizzy merry-go-round |
Танго Морин - это тёмная страшная карусель, от неё кругом идёт голова. |
I'm assuming Trip is the one who told you about Maureen. |
Полагаю, что именно Трип рассказал тебе о Морин |
Showing up at Maureen's was very risky. I know. I had no place to go. |
Появляться у Морин было очень рискованно но мне больше некуда пойти |
Did Maureen just make us look like we're the square ones? |
Морин только что выставила нас занудами? |
Maureen Dowd, we've got a lot of catching up to do. |
Морин Дауд, нам надо много наверстать! |
And now, thanks to my Aunt Maureen and Harley and you, I know that I don't, either. |
А теперь благодаря моей тете Морин, Харли и тебе я знаю, что и я не убегаю. |