| There is only one beneficiary in your uncle's will, Maureen. | По завещанию вашего дяди есть только один бенефициар, Моурин. |
| Maureen didn' t want to go over there without me. | Моурин не хотела идти туда без меня. |
| Maureen couldn' t do enough for him. | Моурин не могла достаточно им заниматься. |
| Maureen never once thought about that. | Моурин никогда об этом не думала. |
| Special Agent Maureen Cabot, I'm sure you and Agent Gibbs have crossed paths at some point. | Специальный агент Моурин Кэбот, я уверен, что вы и агент Гиббс когда-то уже пересеклись. |
| Maureen was everything to him. | Моурин была всем для него. |
| Maureen couldn' t bear to see Reg suffering, it upset her too much. | Моурин не могла видеть, как страдает Редж, это её слишком расстраивало. |